Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Klara's Courage: A Day of Discovery and Trust in Berlin

Klara's Courage: A Day of Discovery and Trust in Berlin



Fluent Fiction - German: Klara's Courage: A Day of Discovery and Trust in Berlin
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-06-15-22-34-02-de

Story Transcript:

De: Die Sonne scheint warm über den Tiergarten in Berlin.
En: The sun shines warmly over the Tiergarten in Berlin.

De: Die Blätter in den Bäumen flüstern im Wind.
En: The leaves in the trees whisper in the wind.

De: Kinder lachen, spielen fangend um die Wiese herum.
En: Children laugh, playing tag around the meadow.

De: Heute ist ein besonderer Tag für Klara, Felix und Tobias.
En: Today is a special day for Klara, Felix, and Tobias.

De: Sie feiern das Ende des Schuljahres mit einem Familienpicknick.
En: They are celebrating the end of the school year with a family picnic.

De: Klara setzt sich mit verschränkten Armen auf die bunte Picknickdecke.
En: Klara sits cross-legged on the colorful picnic blanket.

De: Sie saugt die Sommerluft ein, entschlossen etwas zu beweisen.
En: She inhales the summer air, determined to prove something.

De: "Papa," sagt sie, "ich möchte alleine den Park erkunden."
En: "Dad," she says, "I want to explore the park by myself."

De: Ihre Augen blitzen vor Entschlossenheit.
En: Her eyes sparkle with determination.

De: Tobias, ihr Vater, schaut auf.
En: Tobias, her father, looks up.

De: Er ist unsicher.
En: He is uncertain.

De: "Alleine?
En: "By yourself?

De: Ich weiß nicht, Klara.
En: I don't know, Klara.

De: Es gibt viele Menschen hier," antwortet er besorgt.
En: There are a lot of people here," he replies worriedly.

De: Neben ihm sitzt Felix, Klara's älterer Bruder.
En: Beside him sits Felix, Klara's older brother.

De: Er ist vertieft in sein Handy, stößt ab und zu ein Lachen aus über etwas, das nur er sieht.
En: He is absorbed in his phone, occasionally letting out a laugh at something only he can see.

De: Er interessiert sich nicht für das Gespräch.
En: He is not interested in the conversation.

De: Klara lässt nicht locker.
En: Klara doesn't give up.

De: "Papa," erinnert sie, "erinnerst du dich, wie ich den Hund letzte Woche nach Hause gebracht habe?
En: "Dad," she reminds him, "do you remember how I brought the dog home last week?

De: Ich bin verantwortungsvoll."
En: I am responsible."

De: Tobias denkt nach.
En: Tobias thinks.

De: Seine Arbeit hält ihn oft auf Trab; er will aber eine Verbindung zu seinen Kindern herstellen.
En: His work often keeps him busy; however, he wants to build a connection with his children.

De: "Ich weiß, Klara, aber..." Er stockt, seine Sorge macht ihm einen Strich durch die Rechnung.
En: "I know, Klara, but..." He hesitates, his worry gets the better of him.

De: Plötzlich, ein Bellen.
En: Suddenly, a barking sound.

De: Es ist ihr Hund Max!
En: It's their dog Max!

De: Er rennt aufgeregt umher, aber dann, plötzlich, ist er weg.
En: He runs around excitedly, but then, suddenly, he is gone.

De: Panik überkommt die Familie.
En: Panic overtakes the family.

De: "Max!"
En: "Max!"

De: ruft Tobias.
En: shouts Tobias.

De: Klara springt auf und ruft: "Ich finde ihn, Papa!"
En: Klara jumps up and calls out, "I'll find him, Dad!"

De: Mit schnellen Schritten schlängelt sie sich durch die Menge, einem Instinkt folgend.
En: With quick steps, she maneuvers through the crowd, following an instinct.

De: Sie huscht zwischen Picknickde


Published on 6 months ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate