Episode Details

Back to Episodes
Illuminate Your World: A Midsummer Night's Magical Kites

Illuminate Your World: A Midsummer Night's Magical Kites

Published 6 months, 3 weeks ago
Description
Fluent Fiction - Polish: Illuminate Your World: A Midsummer Night's Magical Kites
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-06-14-22-34-02-pl

Story Transcript:

Pl: Słońce rozświetlało brukowaną ulicę w Gdańsku.
En: The sun illuminated the cobblestone street in Gdańsk.

Pl: Lato było w pełni, a Stare Miasto tętniło życiem.
En: Summer was in full swing, and the Old Town was bustling with life.

Pl: Ania stała pośrodku placu, wpatrując się w przygotowania do nadchodzących obchodów Nocy Świętojańskiej.
En: Ania stood in the middle of the square, gazing at the preparations for the upcoming Noc Świętojańska celebrations.

Pl: Serce biło jej szybciej z podekscytowania i niepewności.
En: Her heart was beating faster from excitement and uncertainty.

Pl: Krzysztof i Zofia, starsi bracia Ani, byli pochłonięci rozmową na temat dekoracji.
En: Krzysztof and Zofia, Ania's older siblings, were engrossed in a conversation about the decorations.

Pl: Ania, najmłodsza z rodzeństwa, czuła, że nikt jej nie zauważa.
En: Ania, the youngest of the siblings, felt that no one noticed her.

Pl: Miała pomysł, który mógłby uczynić tegoroczne święto wyjątkowym, ale kiedy próbowała to zakomunikować, zlekceważono ją.
En: She had an idea that could make this year's celebration special, but when she tried to communicate it, she was disregarded.

Pl: — Nie martw się, Aniu.
En: — Don't worry, Aniu.

Pl: My się tym zajmiemy — powiedział Krzysztof, machając lekceważąco ręką.
En: We'll take care of it — said Krzysztof, dismissively waving his hand.

Pl: Mimo to Ania nie poddała się.
En: Despite this, Ania did not give up.

Pl: Postanowiła, że przygotuje swój własny element festiwalu.
En: She decided she would prepare her own element for the festival.

Pl: Miała wizję świetlistego pokazu nad Motławą, gdzie w wodzie odbijałyby się migoczące światła latawców.
En: She had a vision of a luminous display over the Motława, where the flickering lights of kites would reflect in the water.

Pl: Postanowiła działać po cichu.
En: She decided to work in secret.

Pl: Kiedy jej rodzina była zajęta, Ania zbierała potrzebne materiały.
En: While her family was busy, Ania gathered the necessary materials.

Pl: W tajemnicy przed wszystkimi przygotowywała własne dekory, z pomocą kilku przyjaciół, którzy wierzyli w jej pomysł.
En: In secrecy from everyone, she prepared her own decorations, with the help of a few friends who believed in her idea.

Pl: Noc przed festiwalem spędziła ostatnie godziny na obszywaniu latawców lampkami.
En: The night before the festival, she spent the final hours sewing lights onto the kites.

Pl: Nastał wielki dzień.
En: The big day arrived.

Pl: Niebo nad Gdańskiem było bezchmurne, a powietrze pachniało morzem i kwiatami.
En: The sky over Gdańsk was cloudless, and the air smelled of the sea and flowers.

Pl: Tłum gromadził się na starym porcie, oczekując na rozpoczęcie uroczystości.
En: The crowd gathered at the old port, waiting for the festivities to begin.

Pl: Krzysztof i Zofia patrzyli z zadowoleniem na swoje dekoracje.
En: Krzysztof and Zofia looked at their decorations with satisfaction.

Pl: Wreszcie, nadeszła pora na moment, na który Ania tak ciężko pracowała.
En: Finally, the moment came for what Ania had worked so hard on.

Pl: Kiedy niebo zaczęło ciemnieć, Ania dała znak swoim pomocnikom.
En: As the sky began to darken, Ania signaled to her helpers.

Pl: Wkrótce na pływającym podium pojawiły się latawce.<
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us