Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Lukas and Klara: Finding Wonder in the Schwarzwald's Embrace

Lukas and Klara: Finding Wonder in the Schwarzwald's Embrace



Fluent Fiction - German: Lukas and Klara: Finding Wonder in the Schwarzwald's Embrace
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-06-10-22-34-02-de

Story Transcript:

De: Der Frühling kam mit voller Kraft in den Schwarzwald.
En: Spring arrived with full force in the Schwarzwald.

De: Die Bäume standen stolz, ihre Blätter schimmerten im Sonnenlicht, während die Vögel fröhlich zwitscherten.
En: The trees stood proudly, their leaves glimmering in the sunlight, while the birds chirped happily.

De: Heute waren Lukas und Klara im Wald unterwegs.
En: Today, Lukas and Klara were in the forest.

De: Ihre Schulklasse machte einen Ausflug, um die Ökologie des Waldes zu studieren.
En: Their class was on a trip to study the ecology of the forest.

De: Lukas hatte große Pläne.
En: Lukas had big plans.

De: Er wollte unbedingt eine besondere Pflanze finden.
En: He was determined to find a special plant.

De: Sein Biologielehrer würde bestimmt beeindruckt sein.
En: His biology teacher would surely be impressed.

De: Klara hingegen freute sich auf die Ruhe und Schönheit des Waldes.
En: Klara, on the other hand, was looking forward to the peace and beauty of the forest.

De: „Komm, Klara“, rief Lukas aufgeregt, „wir müssen weiter!
En: “Come on, Klara,” Lukas called excitedly, “we have to keep moving!

De: Ich habe von einer seltenen Pflanze gehört, die hier wachsen soll.“ Klara folgte ihm geduldig.
En: I heard about a rare plant that is supposed to grow here.” Klara followed him patiently.

De: Sie wusste, dass Lukas sich leicht in seinen Zielen verlor.
En: She knew that Lukas easily got lost in his goals.

De: „Schau dir diese Blumen an“, sagte Klara und zeigte auf ein Feld bunter Blumen.
En: “Look at these flowers,” Klara said, pointing to a field of colorful flowers.

De: Lukas schaute kurz hin.
En: Lukas glanced briefly.

De: „Ja, schön, aber wir suchen doch etwas ganz Besonderes“, sagte er und eilte weiter.
En: “Yeah, nice, but we are looking for something really special,” he said and hurried on.

De: Der Wald war lebendig.
En: The forest was alive.

De: Überall summte und brummte es.
En: Everywhere there was buzzing and humming.

De: Klara hielt an, um eine kleine Schnecke zu betrachten.
En: Klara paused to examine a small snail.

De: Lukas bemerkte es kaum.
En: Lukas barely noticed.

De: Er war auf der Suche nach der seltenen Pflanze.
En: He was on the hunt for the rare plant.

De: Durch das Dickicht hindurch fanden sie schließlich eine kleine Lichtung.
En: Through the thicket, they finally found a small clearing.

De: Inmitten des Grüns stand eine Blume, die sich von den anderen abhob.
En: Amidst the greenery stood a flower that stood out from the others.

De: Lukas war begeistert.
En: Lukas was thrilled.

De: „Das muss sie sein!“, rief er.
En: “This must be it!” he exclaimed.

De: Doch als er näher trat, erkannte er, dass es doch keine neue Art war.
En: But as he got closer, he realized that it was not a new species after all.

De: Enttäuscht ließ Lukas den Kopf hängen.
En: Disappointed, Lukas hung his head.

De: Klara trat zu ihm und legte ihm eine Hand auf die Schulter.
En: Klara stepped up to him and put a hand on his shoulder.

De: „Lukas, schau dich um.
En: “Lukas, look around.

De: Die Natur hier ist wundervoll.
En: The nature here is wonderful.

De: Vielleicht ist die wirkliche Entdeckung nicht die Pf


Published on 6 months, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate