Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Zeinab's Bold Choice: Embracing Uniqueness at Graduation

Zeinab's Bold Choice: Embracing Uniqueness at Graduation



Fluent Fiction - Arabic: Zeinab's Bold Choice: Embracing Uniqueness at Graduation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-03-22-34-01-ar

Story Transcript:

Ar: في مدرسة المحمود الثانوية العامة، كان الطلاب يتحركون بسرعة وتحلق من فوقهم أصوات الضحك والحديث.
En: At the المحمود Secondary School, students moved quickly, enveloped by the sounds of laughter and conversation.

Ar: كان الجميع يتحدثون عن حفل التخرج القريب، والكل يحلم باللحظة التي سيرتدي فيها ملابسهم الأنيقة ويحتفلون بتلك اللحظة الخاصة.
En: Everyone was talking about the upcoming graduation ceremony, dreaming of the moment they would wear their elegant attire and celebrate that special occasion.

Ar: زينب، طالبة مجتهدة في سنتها الأخيرة، كانت تشعر بمزيج من الحماس والقلق.
En: Zeinab, a diligent student in her final year, felt a mix of excitement and anxiety.

Ar: كانت تفكر في فستان التخرج الذي ستشتريه.
En: She pondered over the graduation dress she would buy.

Ar: تريد أن تكون متميزة ولكن تخشى أن يجذب ذلك الانتباه الزائد.
En: She wanted to stand out but feared attracting too much attention.

Ar: في أحد الأيام، قررت زينب ورفيقها أمير الذهاب للتسوق.
En: One day, Zeinab and her friend Amir decided to go shopping.

Ar: كانت الشمس المشرقة تغمر السوق بألوانها الزاهية.
En: The bright sun filled the market with its vibrant colors.

Ar: المحلات تعرض الأقمشة اللامعة والأزياء الجميلة.
En: Shops displayed shimmering fabrics and beautiful fashion.

Ar: أمير كان شخصًا عمليًا.
En: Amir was a practical person.

Ar: قال لزينب بلطف: "اختاري شيئًا يعبر عنك، لا شيء أكثر.
En: He gently said to Zeinab, "Choose something that represents you, nothing more."

Ar: "في حين أن زينب كانت تتنقل بين الفساتين، كانت تحس بثقل الاختيار.
En: As Zeinab browsed through the dresses, she felt the weight of her choice.

Ar: لكن بينما كانت تتحدث مع أمير، وجدت فستانًا دافئ اللون وله تصميم فريد.
En: But as she spoke with Amir, she found a warmly colored dress with a unique design.

Ar: أحبته فورًا لأنه بدا مختلفًا ومميزًا.
En: She loved it immediately because it looked different and distinctive.

Ar: لحظت أن الألوان تتماشى مع شخصيتها.
En: She noticed the colors matched her personality.

Ar: لكنها ترددت عندما أخبرتها أختها ليلى، المعروفة بذوقها الأنيق، أن هناك فستانًا آخر أكثر تقليدية.
En: However, she hesitated when her sister Layla, known for her elegant taste, told her that there was another, more traditional dress.

Ar: بدأت الأفكار تدور في رأس زينب مرة أخرى: "هل أختار الفستان الذي يعبر عني، أم أستمع لرأي ليلى؟".
En: Zeinab's thoughts began to swirl again: "Should I choose the dress that reflects me, or listen to Layla's opinion?"

Ar: كانت اللحظة حاسمة وتحتاج إلى قرار شجاع.
En: It was a crucial moment, requiring a courageous decision.

Ar: نظر إليها أمير مشجعًا وقال: "زينب، هذا فستانك، اختاري ما يناسبك.
En: Amir looked at her encouragingly and said, "Zeinab, this is your dress, choose what suits you."

Ar: "مع هذه الكلمات، شعرت زينب بالقوة.
En: With these words, Zeinab felt empowered.

Ar: اتخذت القرار بكل شجاعة واختارت الفستان الذي أحبته، حتى لو لم يكن الفستان التقليدي الذي نصحتها به ليلى.
En: She made the decision boldly and opted for the dress she loved, even if it wasn't the traditional one that Layla advised.

Ar: يوم الحفل، وقفت زينب بين زملائها، وكانت تشعر بالثقة بالنفس.
En: On the day of the ceremony, Zeinab stood among her classmates with confidence.

Ar: عكس الفستان روحها الحقيقية.
En: The dress reflected her true spirit.

Ar: تأكدت أن الخيار كان صحيحًا، واب


Published on 6 months, 2 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate