Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Bratislava Serenity: Marek's Journey to Wellness and Support

Bratislava Serenity: Marek's Journey to Wellness and Support



Fluent Fiction - Slovak: Bratislava Serenity: Marek's Journey to Wellness and Support
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-05-28-22-34-02-sk

Story Transcript:

Sk: Bratislavské gated komunity je miesto pokoja.
En: The Bratislava gated community is a place of peace.

Sk: Moderné domy sú usporiadané v rade.
En: Modern houses are arranged in a row.

Sk: Záhrady kvitnú.
En: Gardens are in bloom.

Sk: Je jar a svet je plný farieb.
En: It's spring, and the world is full of colors.

Sk: Marek žije v jednej z týchto domov.
En: Marek lives in one of these homes.

Sk: Má dobrú prácu, ale v poslednej dobe nie je v poriadku.
En: He has a good job, but recently, he hasn't been feeling right.

Sk: Veronika, jeho sestra ho navštívi.
En: Veronika, his sister, visits him.

Sk: Vidí, že Marek nie je v poriadku.
En: She sees that Marek is not okay.

Sk: Je ustaraná.
En: She is concerned.

Sk: „Marek, musíme ísť k lekárovi,“ povie Veronika rozhodne.
En: "Marek, we need to go to the doctor," Veronika says decisively.

Sk: Marek váha.
En: Marek hesitates.

Sk: „Mám strach, že je to niečo vážne.
En: "I'm afraid it's something serious.

Sk: A nechcem sa ukázať slabý,“ prizná sa.
En: And I don't want to appear weak," he admits.

Sk: „Neboj sa.
En: "Don't worry.

Sk: Sme spolu v tom,“ ubezpečí ho Veronika.
En: We're in this together," Veronika reassures him.

Sk: Nakoniec Marek súhlasí.
En: Finally, Marek agrees.

Sk: Obaja spolu idú do špecializovanej kliniky na okraji mesta.
En: Together, they go to a specialized clinic on the edge of the city.

Sk: Klinika je moderná.
En: The clinic is modern.

Sk: Stojí medzi jemnými kopcami a živou zelenou jarou.
En: It stands among gentle hills and the vibrant green of spring.

Sk: Čakanie je dlhé.
En: The wait is long.

Sk: Marek je nervózny.
En: Marek is nervous.

Sk: Veronika sa snaží upokojiť ho.
En: Veronika tries to calm him down.

Sk: Nakoniec doktor zavolá Mareka do ordinácie.
En: Finally, the doctor calls Marek into the examination room.

Sk: Po sérii testov čakajú na výsledky.
En: After a series of tests, they wait for the results.

Sk: Čas sa vlečie pomaly.
En: Time drags slowly.

Sk: Marek cíti, akoby mal motýle v bruchu.
En: Marek feels as if he has butterflies in his stomach.

Sk: Konečne prichádza okamih.
En: The moment finally arrives.

Sk: Doktor s vážnou tvárou dvíha pohľad.
En: The doctor looks up with a serious expression.

Sk: „Marek,“ začne, a Marek stisne Veronikinú ruku, „vaše diagnóza nie je vážna.
En: "Marek," he begins, and Marek squeezes Veronika's hand, "your diagnosis is not serious.

Sk: Potrebujete len viac odpočinku a menej stresu.
En: You just need more rest and less stress."

Sk: “Pocit úľavy je nesmierny.
En: The feeling of relief is immense.

Sk: Marek sa pozrie na Veroniku.
En: Marek looks at Veronika.

Sk: Je šťastný.
En: He is happy.

Sk: Ona ho objíma.
En: She hugs him.

Sk: „Vidíš, všetko je v poriadku.
En: "See, everything is fine.

Sk: Spolu to zvládneme,“ povie mu Veronika s úsmevom.
En: We'll get through this together," Veronika tells him with a smile.

Sk: Na ceste domov sa obaja rozprávajú o pláne na zlepšenie Marekovho zdravia.
En: On the way home, they talk about a plan to improve Marek's health.


Published on 6 months, 3 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate