Fluent Fiction - Bulgarian: Sofia Skies: A Young Dreamer's Leap Toward the World
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/bg/episode/2025-05-27-22-34-02-bg
Story Transcript:
Bg: Слънцето грееше ярко над Софийския международен аерогара.
En: The sun was shining brightly over Софийския международен аерогара (Sofia International Airport).
Bg: Пролетният въздух събуди усещане за промяна и приключения в сърцата на хиляди пътници.
En: The spring air awakened a sense of change and adventure in the hearts of thousands of travelers.
Bg: Борислав, високо ученик в гимназията, стоеше пред големите прозорци на летището.
En: Борислав, a high school student, was standing in front of the large airport windows.
Bg: Той наблюдаваше как самолетите бавно се издигат в небето, отнасяйки хора към техните дестинации.
En: He was watching the planes slowly rise into the sky, carrying people to their destinations.
Bg: До него стоеше Николa, неговият добър приятел, изпълнен с ентусиазъм.
En: Next to him stood Николa, his good friend, filled with enthusiasm.
Bg: "Не е ли страхотно?
En: "Isn't it amazing?"
Bg: " каза той, гледайки през прозореца.
En: he said, looking out the window.
Bg: "И аз искам да летя един ден и да видя нови места.
En: "I want to fly one day too and see new places."
Bg: "Борислав кимна, но мислите му бяха другаде.
En: Борислав nodded, but his thoughts were elsewhere.
Bg: Въпреки голямото си желание да учи в чужбина, семейството му се опасяваше, че това ще го разсее от ученето.
En: Despite his strong desire to study abroad, his family feared it would distract him from his studies.
Bg: По-малкият му брат скоро ще има важни изпити, и родителите му смятаха, че Борислав трябва да остане у дома и да бъде пример.
En: His younger brother would soon have important exams, and his parents thought that Борислав should stay home and set an example.
Bg: Елена, чуждестранна студентка, се приближи към тях с усмивка.
En: Елена, a foreign student, approached them with a smile.
Bg: "Благодаря ви, че дойдохте да ме изпратите.
En: "Thank you for coming to see me off.
Bg: Много ще ми липсвате, но е време да се върна вкъщи.
En: I will miss you a lot, but it's time to go back home."
Bg: "Борислав се усмихна широко.
En: Борислав smiled broadly.
Bg: "Радвам се за теб, Елена.
En: "I'm happy for you, Елена.
Bg: Как беше престоят ти тук?
En: How was your stay here?"
Bg: ""Ах, беше невероятно!
En: "Oh, it was amazing!"
Bg: " отговори тя.
En: she replied.
Bg: "Но мисълта да се върна в родната си страна също ме радва.
En: "But the thought of returning to my home country excites me too."
Bg: "Докато я гледаше как върви към гейта, Борислав почувства вълна от решителност.
En: As he watched her walk towards the gate, Борислав felt a wave of determination.
Bg: Той разбра, че трябва да направи своя избор.
En: He realized he had to make his choice.
Bg: В последния момент, преди Елена да тръгне, се обърна към приятелите си.
En: At the last moment, before Елена left, he turned to his friends.
Bg: "Трябва да се обадя на родителите си.
En: "I need to call my parents."
Bg: "С Николa до него, той набра номера и дълбоко дишайки започна.
En: With Николa by his side, he dialed the number and, taking a deep breath, began.
Bg: "Мама, тате, искам да ви кажа нещо важно.
En: "Mom, Dad, I need to tell you something important.
Bg: Това е за програмата за обмен.
En: It's abo
Published on 6 months, 2 weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate