Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Adventure Awaits: Klaus' Bold Step at Frankfurt Airport

Adventure Awaits: Klaus' Bold Step at Frankfurt Airport



Fluent Fiction - German: Adventure Awaits: Klaus' Bold Step at Frankfurt Airport
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-05-27-22-34-02-de

Story Transcript:

De: Es war ein belebter Frühlingstag am Frankfurter Flughafen.
En: It was a busy spring day at Frankfurter Flughafen.

De: Die Sonne schien hell durch die großen Glasscheiben des Terminals.
En: The sun shone brightly through the large glass panes of the terminal.

De: Die Luft war voll von Ankündigungen und Stimmen vieler Reisender.
En: The air was full of announcements and the voices of many travelers.

De: Heute war ein besonderer Tag für Klaus und seine Klasse.
En: Today was a special day for Klaus and his class.

De: Sie machten einen Schulausflug zum Flughafen, um mehr über die Abläufe dort zu lernen.
En: They were on a school trip to the airport to learn more about the operations there.

De: Klaus, ein neugieriger Schüler, hatte immer von einer Karriere in der Fliegerei oder im Reisen geträumt.
En: Klaus, a curious student, had always dreamed of a career in aviation or travel.

De: Während seine Klasse sich um ihren Lehrer sammelte, schaute Klaus aufgeregt um sich.
En: While his class gathered around their teacher, Klaus looked around excitedly.

De: Alles um ihn herum war voller Leben.
En: Everything around him was full of life.

De: Er wollte jede Ecke des Flughafens erkunden.
En: He wanted to explore every corner of the airport.

De: Neben Klaus standen seine Freunde Helga und Max.
En: Standing next to Klaus were his friends Helga and Max.

De: Beide hatten mehr Interesse daran, Witze zu machen und zu trödeln, als etwas zu lernen.
En: Both were more interested in joking around and dawdling than in learning something new.

De: „Schau mal, Klaus!
En: "Look, Klaus!

De: Da drüben ist ein riesiger Koffer!
En: Over there is a giant suitcase!"

De: “ lachte Max.
En: laughed Max.

De: Helga kicherte.
En: Helga giggled.

De: Klaus seufzte leise.
En: Klaus sighed quietly.

De: Er wünschte, seine Freunde würden die Tour ernster nehmen.
En: He wished his friends would take the tour more seriously.

De: Der Lehrer führte die Gruppe an verschiedenen Schaltern und Gates vorbei.
En: The teacher led the group past various counters and gates.

De: Klaus hörte gespannt zu und stellte Fragen, während Helga und Max weiter herumalberten.
En: Klaus listened intently and asked questions while Helga and Max continued to fool around.

De: „Ich glaube, ich gehe lieber zur nächsten Gruppe,“ dachte Klaus.
En: "I think I'd rather go with the next group," thought Klaus.

De: Er wollte wirklich etwas von diesem Ausflug mitnehmen.
En: He really wanted to take something away from this trip.

De: Klaus schlich sich leise von seinen Freunden weg und schloss sich einer anderen Gruppe an.
En: Klaus quietly slipped away from his friends and joined another group.

De: Diese Schüler hörten aufmerksamer zu.
En: These students listened more attentively.

De: Klaus fühlte sich hier besser aufgehoben.
En: Klaus felt more at home here.

De: Plötzlich, als Klaus alleine an einem abgelegenen Bereich des Terminals vorbeiging, hörte er eine ernste Stimme.
En: Suddenly, as Klaus walked alone past a secluded area of the terminal, he heard a serious voice.

De: Zwei Flughafenmitarbeiter sprachen über eine unerwartete Lieferung, die am falschen Ort angekommen war.
En: Two airport employees were talking about an unexpected s


Published on 6 months, 3 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate