Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Brilliance: A Science Fair Tale of Friendship & Innovation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-05-22-22-34-01-pb
Story Transcript:
Pb: No meio do movimento na escola, com um aroma de folhas secas no ar, a feira de ciências havia começado.
En: Amid the bustle at the school, with an aroma of dry leaves in the air, the science fair had begun.
Pb: Era outono no Rio de Janeiro, e o ginásio estava cheio de cores e ideias brilhantes.
En: It was autumn in Rio de Janeiro, and the gymnasium was full of colors and brilliant ideas.
Pb: Estudantes falavam animadamente sobre seus projetos, esperando a atenção dos juízes.
En: Students spoke excitedly about their projects, hoping to capture the judges' attention.
Pb: João estava ali, com um projeto que justificava noites sem dormir: "O Efeito das Luzes de LED no Crescimento das Plantas."
En: João was there with a project that justified sleepless nights: "The Effect of LED Lights on Plant Growth."
Pb: Ele tinha esperança de que este trabalho o levaria a uma bolsa de estudos.
En: He hoped that this work would lead him to a scholarship.
Pb: Isabela estava ao seu lado.
En: Isabela was beside him.
Pb: Seu projeto era igualmente fascinante, utilizando tecnologia para melhorar o crescimento de hortas urbanas.
En: Her project was equally fascinating, using technology to improve the growth of urban gardens.
Pb: Ambos se conheciam há anos, mas a competição entre eles nunca fora tão intensa.
En: They had known each other for years, but the competition between them had never been so intense.
Pb: Sentiam a pressão de suas famílias e de si mesmos.
En: They felt the pressure from their families and themselves.
Pb: Ambos queriam vencer, mas sabiam que havia apenas um troféu.
En: Both wanted to win, but they knew there was only one trophy.
Pb: "João," disse Isabela, ajustando seus óculos, "poderíamos juntar nossos projetos.
En: "João," said Isabela, adjusting her glasses, "we could combine our projects.
Pb: Talvez ficássemos mais fortes juntos."
En: Maybe we'd be stronger together."
Pb: Mas João hesitou.
En: But João hesitated.
Pb: Seria melhor ter Isabela ao seu lado ou arriscar competir contra ela?
En: Would it be better to have Isabela by his side or risk competing against her?
Pb: Enquanto pensava, o vento frio soprava pela janela, fazendo-o se lembrar das palavras de seu pai: "O importante é dar o seu melhor, filho, e respeitar todos que te ajudam no caminho."
En: As he pondered, the cold wind blew through the window, reminding him of his father's words: "The important thing is to do your best, son, and respect everyone who helps you along the way."
Pb: Finalmente, João decidiu.
En: Finally, João made his decision.
Pb: Com um sorriso nervoso, ele concordou em colaborar com Isabela.
En: With a nervous smile, he agreed to collaborate with Isabela.
Pb: Assim, passaram horas ajustando ambos os projetos em um só.
En: Together, they spent hours merging both projects into one.
Pb: A ideia era única e surpreendeu a todos na feira.
En: The idea was unique and surprised everyone at the fair.
Pb: "A nossa tecnologia LED pode otimizar jardins urbanos," Isabela explicava, enquanto João acenava de aprovação.
En: "Our LED technology can optimize urban gardens," Isabela explained, while João nodded in approval.
Pb: No dia do julgamento final, o ginásio estava mais eletrizante do que nunca.
En: On the day of the final judgment, the gymnasium was
Published on 6 months, 4 weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate