Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: From Stage Fright to Spotlight: Tiago's Unlikely Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2025-05-22-22-34-01-pt
Story Transcript:
Pt: O sol brilhava alegremente sobre a Escola Secundária de Lisboa.
En: The sun shone cheerfully over Escola Secundária de Lisboa.
Pt: Era primavera e a Festa da Flor estava no ar.
En: It was spring, and the Festa da Flor was in the air.
Pt: As flores cobriam os corredores e os alunos preparavam-se para o esperado espetáculo de talentos anuais.
En: Flowers covered the hallways, and the students were preparing for the much-anticipated annual talent show.
Pt: Tiago era um rapaz de olhar tÃmido, mas com dedos mágicos que dançavam sobre as teclas do piano.
En: Tiago was a boy with a timid look, but with magic fingers that danced over the piano keys.
Pt: No entanto, algo o travava: o medo do palco.
En: However, something was holding him back: stage fright.
Pt: Marta, a sua melhor amiga, estava determinada a mudá-lo.
En: Marta, his best friend, was determined to change that.
Pt: "Tiago, tens que te inscrever para o espetáculo," insistia Marta.
En: "Tiago, you have to sign up for the show," insisted Marta.
Pt: A sua energia era contagiante.
En: Her energy was contagious.
Pt: "Acredita em ti.
En: "Believe in yourself.
Pt: Tens mais talento que qualquer um de nós."
En: You have more talent than any of us."
Pt: A escola estava em rebuliço.
En: The school was in an uproar.
Pt: Os alunos montavam cenários coloridos.
En: The students were setting up colorful sets.
Pt: Inês, a responsável pelo espetáculo, estava sempre de olho em todos os detalhes.
En: Inês, the person in charge of the show, was always keeping an eye on all the details.
Pt: Ela era jovem, mas firme.
En: She was young but firm.
Pt: Notava-se o respeito que todos tinham por ela.
En: The respect everyone had for her was noticeable.
Pt: Ela era justa e organizada, bem como um pilar para a organização do evento.
En: She was fair and organized, a pillar for the event's organization.
Pt: "Não sei, Marta," dizia Tiago, hesitante.
En: "I don't know, Marta," said Tiago, hesitant.
Pt: "E se falhar?
En: "What if I fail?
Pt: E se não gostarem?"
En: What if they don't like it?"
Pt: Marta abanou a cabeça, determinada.
En: Marta shook her head, determined.
Pt: "Confia em mim, Tiago.
En: "Trust me, Tiago.
Pt: Vais ser incrÃvel.
En: You're going to be amazing.
Pt: És sempre incrÃvel."
En: You always are."
Pt: No dia antes do prazo final para as inscrições, a escola estava ainda mais vibrante.
En: The day before the final deadline for registration, the school was even more vibrant.
Pt: O cheiro das flores da Festa da Flor invadia o ar.
En: The scent of the flowers from Festa da Flor filled the air.
Pt: O entusiasmo de Marta e o espÃrito da celebração deram a Tiago um impulso inesperado.
En: The enthusiasm of Marta and the spirit of the celebration gave Tiago an unexpected boost.
Pt: "Está bem, vou tentar," disse Tiago finalmente, ao dirigir-se tÃmido à mesa de Inês para se inscrever.
En: "Alright, I'll try," Tiago finally said, shyly approaching Inês' table to sign up.
Pt: Inês sorriu-lhe, compreendendo o passo que ele estava a dar.
En: Inês smiled at him, understanding the step he was taking.
Pt: "Boa sorte, Tiago.
En: "Good luck, Tiago.
Pt: Vais fazer
Published on 6Â months, 4Â weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate