Episode Details
Back to Episodes
英语新闻丨3 executed for abusing, raping kids
Description
Chinese courts are intensifying their crackdown on crimes against minors, underscoring a "zero-tolerance" stance with the recent execution of three child rapists, the Supreme People's Court announced.
中国法院正在加大对未成年人犯罪的打击力度,并强调其“零容忍”立场,最近最高人民法院宣布处决了三名虐童强奸犯。
The top court emphasized its unwavering determination to severely punish child sexual abuse, detailing the cases of the three men executed on Friday after their death sentences were approved.
最高法院强调了其严惩儿童性虐待犯罪的坚定决心,并详细介绍了周五被核准处决的三名男子的案件。
One of them, identified only as Zhao, exploited his position as an instructor at an illegal education center between April 2018 and March 2019.
其中一人名叫赵某,他利用自己在一家非法教育中心担任教师的职务之便,于2018年4月至2019年3月期间被捕。
In collaboration with others, he detained dozens of minor students, subjecting them to beatings, verbal abuse, forced labor and confinement.
他伙同他人拘禁了数十名未成年学生,对他们进行殴打、辱骂、强迫劳动和监禁。
Zhao also repeatedly raped eight minor female students, including three girls under 14, using psychological control. He forced the victims to take contraceptives over an extended period, leading to gynecological problems in multiple victims.
赵某还多次强奸八名未成年女学生,其中包括三名未满14岁的女童,并实施心理控制。他强迫受害者长期服用避孕药,导致多名受害者出现妇科问题。
In addition to rape, Zhao was convicted of intentional injury and fraud.
除了强奸罪外,赵某还被判处故意伤害罪和诈骗罪。
The Supreme People's Court stated that while combating offenders who use their positions of power to victimize children, Chinese courts have also strengthened efforts against those who exploit the internet to lure and harm children.
最高人民法院表示,中国法院在严厉打击利用职权侵害儿童的违法犯罪分子的同时,也加大了对利用网络引诱伤害儿童犯罪分子的打击力度。
Listen Now
Love PodBriefly?
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Support Us