Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Under Namsan Stars: A Seoul Story of Friendship & Healing

Under Namsan Stars: A Seoul Story of Friendship & Healing



Fluent Fiction - Korean: Under Namsan Stars: A Seoul Story of Friendship & Healing
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2025-05-16-22-34-01-ko

Story Transcript:

Ko: 서울의 봄날, 남산타워 아래에서 지호는 줄을 서 있었다.
En: On a spring day in Seoul, under Namsan Tower, Jiho was standing in line.

Ko: 하늘엔 벚꽃이 흩날리고, 공기는 따뜻했다.
En: Cherry blossoms fluttered in the sky, and the air was warm.

Ko: 지호 옆엔 수진이 있었다.
En: Next to Jiho was Sujin.

Ko: 둘은 케이블카를 기다리며 서로에게 미소를 보냈다.
En: The two smiled at each other while waiting for the cable car.

Ko: "안녕하세요. 저는 수진이에요," 수진이 인사를 건넸다.
En: "Hello, I'm Sujin," Sujin greeted.

Ko: "사진 찍는 걸 좋아해요."
En: "I like taking photos."

Ko: 지호는 살짝 고개를 끄덕이며 대답했다. "저는 지호예요. 그림을 그리는 걸 좋아해요."
En: Jiho slightly nodded and replied, "I'm Jiho. I enjoy drawing."

Ko: 두 사람은 남산타워의 전망대에서 별을 보는 것을 좋아한다는 공통점을 발견했다.
En: The two discovered a common interest in watching stars from the observation deck of Namsan Tower.

Ko: 지호는 그곳에서 도시의 야경을 그림으로 담고 싶어 했고, 수진은 별이 빛나는 밤하늘을 사진에 담고 싶었다.
En: Jiho wanted to capture the city's night view in a drawing, while Sujin wanted to photograph the starry night sky.

Ko: 케이블카를 타고 올라가는 동안, 수진은 지호에게 사진들을 보여주었다.
En: While riding up in the cable car, Sujin showed Jiho her photos.

Ko: "이 사진들은 제 추억이에요," 그녀는 말했다.
En: "These photos are my memories," she said.

Ko: "최근에 소중한 사람을 잃었어요."
En: "Recently, I lost someone dear to me."

Ko: 지호는 조용히 고개를 끄덕였다.
En: Jiho quietly nodded.

Ko: "슬프겠어요.
En: "That must be sad.

Ko: 그분을 생각하며 별을 보면 위로가 될 거예요."
En: Looking at the stars while thinking of them may bring comfort."

Ko: 전망대에 도착하자, 두 사람은 함께 별을 바라보았다.
En: Upon arriving at the observation deck, the two looked at the stars together.

Ko: 밤하늘은 무수한 별들로 가득했다.
En: The night sky was filled with countless stars.

Ko: 지호는 조심스럽게 드로잉북을 펼쳤다.
En: Jiho carefully opened his drawing book.

Ko: "같이 그림 그릴래요?" 지호가 수진에게 제안했다.
En: "Would you like to draw together?" Jiho suggested to Sujin.

Ko: 수진은 잠시 생각하다 미소 지었다.
En: Sujin thought for a moment, then smiled.

Ko: "좋아요.
En: "Sure.

Ko: 나도 별을 그리는 걸 배워보고 싶어요."
En: I'd like to learn how to draw stars too."

Ko: 그날 밤, 수진은 지호에게 그녀의 이야기를 더 많이 나눴다.
En: That night, Sujin shared more of her story with Jiho.

Ko: 지호는 그녀의 말을 경청하고, 함께 있어 주었다.
En: Jiho listened and stayed by her side.

Ko: 두 사람은 서로의 존재가 위로가 됨을 느꼈다.
En: Both felt comforted by each other's presence.

Ko: 지호와 수진은 다시 만날 것을 약속했다.
En: Jiho and Sujin promised to meet again.

Ko: 둘은 서로의 마음을 이해하며, 새로운 우정을 시작했다.
En: They understood each other's hearts and began a new friendship.

Ko: 지호는 자신이 조금 더 자신감을 얻고, 수진은 새로운 관계를 열어가기 시작했다.
En: Jiho gained a bit more confidence, and Sujin started opening up to new relationships.

Ko: 서울의 밤은 여전히 밝고 아름다웠다.
En: The night in Seoul was still bright and beautiful.

Ko: 저 멀리 남산타워가 빛나고, 그 아래에 있는 지호와 수진의 새로운 이야기도 그 빛을 받아 더 환하게 빛났다.
En: In the distance, Namsan Tower shone, and the new story of Jiho and Sujin beneath it also shone more brightly.


Vocabulary Words:

  • fluttered: 흩날렸다
  • observation deck: 전망대
  • capture: 담다
  • comfort: 위로
  • countless: 무수한
  • carefully: 조심스럽게
  • suggested: 제안했다
  • confidence: 자신감
  • relationship: 관계
  • presence: 존재
  • dear: 소중한
  • discovered: 발견했다
  • drawing book: 드로잉북
  • photograph: 사진에 담다
  • view: 야경
  • blossoms: 벚꽃
  • greeted: 인사를 건넸다
  • obs


    Published on 7 months ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate