Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Finding Hope and Joy: A Family's Journey Through Carnaval
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-05-15-22-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: O sol brilhava intensamente no céu azul de outono.
En: The sun shone intensely in the autumn blue sky.
Pb: As ruas do Rio de Janeiro estavam cheias de vida, com música, cores e movimento por todos os lados.
En: The streets of Rio de Janeiro were full of life, with music, colors, and movement everywhere.
Pb: Era Carnaval, e a cidade parecia vibrar com energia.
En: It was Carnaval, and the city seemed to vibrate with energy.
Pb: Leandro caminhava devagar, segurando a mão de seus filhos, Bianca e Mateus, visitando o desfile pela primeira vez como famÃlia desde que a mãe deles faleceu.
En: Leandro walked slowly, holding the hands of his children, Bianca and Mateus, visiting the parade for the first time as a family since their mother passed away.
Pb: O som contagiante do samba preenchia o ar, e Leandro tentava sorrir, mesmo com o coração pesado.
En: The contagious sound of samba filled the air, and Leandro tried to smile, even with a heavy heart.
Pb: "Preciso fazer deste momento algo especial para eles", pensava.
En: "I need to make this moment special for them," he thought.
Pb: Bianca, apesar de ter apenas 12 anos, sempre cuidava do irmão de seis como uma pequena adulta.
En: Bianca, despite being only 12 years old, always took care of her six-year-old brother like a little adult.
Pb: "Pai, olha quantas cores!
En: "Dad, look at all those colors!"
Pb: ", dizia Bianca com os olhos brilhando.
En: said Bianca, her eyes shining.
Pb: Mateus, por outro lado, estava eufórico.
En: Mateus, on the other hand, was euphoric.
Pb: Ele pulava de um lado para o outro, fascinado pelas enormes alegorias que passavam.
En: He was jumping from side to side, fascinated by the enormous floats passing by.
Pb: "Olha, pai!
En: "Look, dad!
Pb: Olha aqueles passarinhos grandes!
En: Look at those big birds!"
Pb: ", gritou ele, apontando para um carro alegórico decorado com papagaios gigantes.
En: he shouted, pointing to a float decorated with giant parrots.
Pb: No entanto, com a multidão animada, Leandro começou a se sentir sobrecarregado.
En: However, with the excited crowd, Leandro started to feel overwhelmed.
Pb: Ele segurava firme a mão de Mateus, preocupado em não perdê-lo de vista.
En: He held onto Mateus's hand firmly, worried about losing sight of him.
Pb: Suas preocupações evaporavam momentaneamente quando via o sorriso de seus filhos, mas a responsabilidade era pesada.
En: His worries momentarily evaporated when he saw his children's smiles, but the responsibility was heavy.
Pb: Conforme o desfile prosseguia, Leandro tentava seguir o ritmo dos filhos em vez de se preocupar tanto.
En: As the parade continued, Leandro tried to follow his children's pace instead of worrying so much.
Pb: Ele se abaixava para falar com Mateus, rindo junto quando Mateus tentava imitar um passista de samba.
En: He bent down to talk with Mateus, laughing together when Mateus tried to imitate a samba dancer.
Pb: O coração de Leandro se aquecia ao ver Bianca pulando com a mesma energia.
En: Leandro's heart warmed as he saw Bianca jumping with the same energy.
Pb: De repente, em meio à agitação, Leandro sentiu sua mão ficar vazia.
En: Suddenly, in the midst of the commotion, Leandro felt his hand go empty.
Pb: Mateus não estava ao seu lado.
En: Mateus was
Published on 7Â months ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate