Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
The Spring Olive Grove: A Culinary Journey to the Heart

The Spring Olive Grove: A Culinary Journey to the Heart



Fluent Fiction - Korean: The Spring Olive Grove: A Culinary Journey to the Heart
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2025-05-10-22-34-02-ko

Story Transcript:

Ko: 크레타섬의 올리브 숲은 봄빛에 찬란했다.
En: The olive groves of Kreta-seom were radiant in the spring light.

Ko: 지호와 수정은 이곳에서 지중해 요리 클래스를 듣고 있었다.
En: Jiho and Sujeong were attending a Mediterranean cooking class there.

Ko: 지호는 맛있는 요리를 배우고 싶었다.
En: Jiho wanted to learn about delicious cooking.

Ko: 그의 숨은 동기는 수정에게 잘 보이기 위함이었다.
En: His hidden motive was to impress Sujeong.

Ko: 수정은 지호의 생각을 모른 채 문화와 역사를 더 탐구하고 싶었다.
En: Unaware of Jiho's intentions, Sujeong wanted to explore more of the culture and history.

Ko: 강사는 부드럽게 설명했다. "오늘은 직접 올리브를 따고, 그걸 요리에 사용할 겁니다."
En: The instructor explained gently, "Today, we will pick olives ourselves and use them in our cooking."

Ko: 지호와 수정을 포함한 모두는 흥분했다.
En: Everyone, including Jiho and Sujeong, was excited.

Ko: 올리브 나무 아래에선 고소한 향기가 감돌았다.
En: Beneath the olive trees, a savory aroma lingered.

Ko: 지호는 마음속 깊이 수정을 좋아했다.
En: Deep down, Jiho liked Sujeong very much.

Ko: 하지만 지금까지 감정을 숨겼다.
En: But so far, he had kept his feelings hidden.

Ko: 친구로서의 관계를 망치는 것이 두려웠다.
En: He was afraid of ruining their friendship.

Ko: 그는 요리 실력으로 마음을 표현하기로 결정했다.
En: He decided to express his feelings through his cooking skills.

Ko: 이 특별한 순간을 통해 수정을 감동시키고 싶었다.
En: He wanted to impress Sujeong with this special moment.

Ko: 올리브를 바구니에 채우며 수정이 기뻐하는 모습을 보았다.
En: As he filled a basket with olives, he saw Sujeong's delighted expression.

Ko: “수정아, 제가 멋진 음식을 만들어볼게,” 지호는 말하며 결심했다.
En: "Sujeong-ah, I'll make a wonderful meal for you," Jiho said with determination.

Ko: 요리 시간이었다.
En: It was cooking time.

Ko: 지호는 자신의 마음을 담아 특별한 요리를 준비했다.
En: Jiho prepared a special dish infused with his feelings.

Ko: 올리브와 신선한 야채를 이용해 아름다운 요리를 완성했다.
En: Using olives and fresh vegetables, he completed a beautiful dish.

Ko: 접시에는 그들의 추억이 담긴 하트 모양의 장식도 있었다.
En: The plate also featured a heart-shaped decoration, a testament to their memories.

Ko: 수정은 접시를 보고 놀랐다.
En: Sujeong was surprised when she saw the plate.

Ko: "우와, 정말 멋져!" 그녀는 웃으며 말했다.
En: "Wow, it's really amazing!" she said with a smile.

Ko: 지호는 긴장했다.
En: Jiho was nervous.

Ko: "이거 네가 좋아할 것 같아서 만든 거야." 설렘과 불안이 섞인 목소리였다.
En: "I made this because I thought you would like it." His voice was a mix of excitement and anxiety.

Ko: 수정은 지호의 눈을 보았다.
En: Sujeong looked into Jiho's eyes.

Ko: "정말 고마워. 항상 이렇게 생각해 줘서." 그녀의 말은 부드러웠다.
En: "Thank you so much for always thinking of me like this." Her words were gentle.

Ko: 그녀도 이제 지호의 마음을 이해하기 시작했다.
En: She, too, began to understand Jiho's feelings.

Ko: 웃음과 고요가 서로를 감쌌다.
En: Laughter and tranquility enveloped them both.

Ko: 그날의 경험은 지호에게 용기를 주었다.
En: The experience that day gave Jiho courage.

Ko: 그는 좀 더 솔직하게 감정을 표현할 수 있게 되었다.
En: He was able to express his feelings more honestly.

Ko: 수정도 지호의 마음을 알고, 그에게 끌리기 시작했다.
En: Sujeong also came to understand Jiho's heart and began to be drawn to him.

Ko: 올리브 나무 사이로 석양이 지는 시간이 다가왔다. 지호와 수정은 서로를 더 깊이 바라보며 새로운 시작을 예감했다.
En: As the sun set between the olive trees, Jiho and Sujeong looked at each other more deeply, sensing a new beginning.

Ko: 그들의 우정은 강해졌고, 새로운 가능성이 열렸다.
En: Their friendship grew stronger, and new possibilities opened up.

Ko: 그 따뜻한 봄날은 두 사람에게 소중한 추억이 되었다.
En: That


Published on 7 months, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate