Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Stormy Leadership: Jihoon's Heroic Stand at DMZ Peace Park

Stormy Leadership: Jihoon's Heroic Stand at DMZ Peace Park



Fluent Fiction - Korean: Stormy Leadership: Jihoon's Heroic Stand at DMZ Peace Park
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2025-05-09-22-34-02-ko

Story Transcript:

Ko: 비가 보슬보슬 내리는 봄날, 지훈은 DMZ 평화공원 훈련 캠프에서 보초를 서고 있었습니다.
En: On a drizzly spring day, Jihoon was standing guard at the DMZ Peace Park training camp.

Ko: 키 큰 나무들 사이로 새소리가 들려오고, 바람은 부드럽게 흔들리며 꽃향기를 실어왔습니다.
En: The sound of birds chirping could be heard among the tall trees, and the wind softly swayed, carrying the scent of flowers.

Ko: 그날은 부처님 오신 날이라 더욱더 특별했습니다.
En: That day was particularly special because it was Buddha's birthday.

Ko: 지훈은 군복을 입고 동료들과 함께 훈련을 받고 있었습니다.
En: Jihoon was in uniform, undergoing training with his comrades.

Ko: 그의 얼굴은 항상 밝고 무던해 보였지만, 속으로는 자신에 대한 기대를 충족하지 못할까 봐 걱정이 많았습니다.
En: Although his face always seemed bright and easygoing, inside he worried about not living up to his own expectations.

Ko: 가족과 상관님들 기대에 부응하고 싶었죠.
En: He wanted to meet the expectations of his family and his superiors.

Ko: 갑자기 하늘이 검게 변하며 폭풍이 몰아쳤습니다.
En: Suddenly, the sky turned dark, and a storm broke out.

Ko: 바람은 거세지고, 빗줄기는 점점 굵어졌습니다.
En: The wind became stronger, and the rain intensified.

Ko: 훈련 캠프는 순간 혼란에 빠졌습니다.
En: The training camp was thrown into chaos.

Ko: 동료들은 뿔뿔이 흩어졌고, 지훈은 그 혼란 속에 자신이 리더가 되어야 한다는 것을 깨달았습니다.
En: His comrades scattered, and Jihoon realized he needed to take the lead in this confusion.

Ko: 지훈은 심호흡을 했습니다.
En: Jihoon took a deep breath.

Ko: "모두, 이리로 모이세요!
En: "Everyone, gather here!"

Ko: " 그는 외쳤습니다.
En: he shouted.

Ko: 군인들을 모으고, 전략적으로 철수할 계획을 세웠습니다.
En: He rallied the soldiers and strategically planned a withdrawal.

Ko: 그러나 두 명의 동료, 민재와 수빈이 아직 돌아오지 않았습니다.
En: However, two comrades, Minjae and Subin, had not yet returned.

Ko: "우리는 가야 해," 지훈은 말했습니다.
En: "We have to go," Jihoon said.

Ko: 그는 품 안의 지도를 꺼내 들고 방향을 확인했습니다.
En: He pulled out a map from his pocket to check their bearings.

Ko: "민재와 수빈을 찾아서 안전한 지역으로 돌아가야 해.
En: "We need to find Minjae and Subin and get back to a safe area."

Ko: "지훈, 민재, 그리고 수빈은 비바람을 맞으며 그들을 찾으러 나섰습니다.
En: Jihoon, Minjae, and Subin braved the wind and rain to search for them.

Ko: 그들의 몸은 춥고 비에 젖었지만, 포기할 수 없었습니다.
En: Their bodies were cold and soaked, but they couldn't give up.

Ko: 어느 순간, 지훈은 나무 사이에 있는 두 그림자를 발견했습니다.
En: Suddenly, Jihoon spotted two shadows among the trees.

Ko: "저기 있다!
En: "There they are!"

Ko: " 그는 소리쳤습니다.
En: he shouted.

Ko: 세 사람은 달려가서 혼란에 빠져 길을 잃은 민재와 수빈을 무사히 찾았습니다.
En: The three of them ran and safely found Minjae and Subin, who were lost and in panic.

Ko: 지훈은 그들을 이끌고 안전한 곳으로 돌아갔습니다.
En: Jihoon led them back to safety.

Ko: 폭풍은 점차 지나갔고, 하늘은 다시 맑아졌습니다.
En: The storm gradually passed, and the sky cleared again.

Ko: 훈련장으로 돌아오자마자, 상관님이 지훈을 불렀습니다.
En: As soon as they returned to the training ground, their superior called Jihoon.

Ko: "잘했다, 지훈.
En: "Well done, Jihoon.

Ko: 오늘 너는 훌륭한 리더였다.
En: Today you were an excellent leader.

Ko: 모두 네 덕분에 안전하다.
En: Everyone is safe thanks to you."

Ko: "지훈은 마음속에 한결같은 따뜻함을 느꼈습니다.
En: Jihoon felt a warm and steady warmth inside.

Ko: 그는 이번 경험을 통해 자신감을 얻고, 드디어 가족의 기대에 부응할 수 있을 것 같았습니다.
En: Through this experience, he gained confidence and felt he could finally meet his family's expectations.

Ko: 그의 동료들은 더 이상 그를 단순히 밝은 친구로만 보지 않았습니다.
En: His comrades no longer saw him as jus


Published on 7 months, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate