Episode Details

Back to Episodes
Father and son 父与子

Father and son 父与子

Published 4 years, 6 months ago
Description
Nǐ/ hái hǎo/ me? Zěn me/ yǎn jing/ hóng hóng/ de. Shì kū le me? 你还好么?怎么眼睛红红的?是哭了么? Are you OK? Why are your eyes red? Were you crying? Wǒ méi shì, jiù shì/ gāng gāng / kàn le/ yī bù/ jiǎng/ fù zǐ qíng/de diàn yǐng, shēn shòu gǎn dòng. 我没事,就是刚刚看了一部讲父子情的电影,深受感动。 I'm fine. I just watched a movie about the relationship between father and son, and I was deeply moved. Zhè me/ shuō qǐ lái, wǒ/ jué de/ zì jǐ/ chéng nián/ zhī hòu/ hé/ bà ba/ de/ jiāo liú/ dí què/ yuè lái yuè/ shǎo le. 这么说起来,我觉得自己成年之后和爸爸的交流的确越来越少了。 Speaking of which, I think ever since I grew up, the communication with my dad is less and less frequent. Nǐ shuō de duì, wǒ men/ yīng gāi/ duō/ hé/ fù mǔ/ jiāo liú, wǒ/ xiàn zài/ jiù qù/ gěi/ wǒ bà/ dǎ diàn huà. 你说得对,我们应该多和父母交流,我现在就去给我爸打电话。 You're right. We should communicate more with our parents. I'm going to call my dad right now.
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us