Season 1 Episode 294
「5分でわかる日本語」は、日本語を勉強している人のためのPodcastです。
① 5分くらいで日本の文化や日常生活、日本語の文法や単語について簡単に説明します。② 中級者から上級者まで、特にJLPT N3くらいをがんばっている人に役立ちます。③ 短い時間で効果的に学べるので、忙しい人にもぴったりです。聞いてみてください♪
“Dive into Japanese in just 5 minutes” is a podcast for people learning Japanese.
① Each episode provides a brief and easy-to-understand explanation of Japanese culture, daily life, grammar, and vocabulary in about 5 minutes.② It is useful for intermediate to advanced learners. Especially helpful for those aiming for JLPT N3 level.③ Perfect for busy people who want to learn effectively in a short amount of time. Give it a listen!
【Kindle】https://jpnteachermiwa.my.canva.site/kindle
『読解「Dive into Japanese in just 5 minutes/5分でわかる日本語」with English transcripts for lower to upper intermediate learners』『読解「5分鐘搞懂日語/5分でわかる日本語」中級篇,附繁體中文翻譯』
『Beauty and the Beast/美女と野獣』『Aladdin and the Enchanted Lamp/アラジンと不思議なランプ』『The Little Mermaid/人魚姫』
【台本/Script】
今日は、お祝いのときによく使われる「松(まつ)・竹(たけ)・梅(うめ)」について紹介します。この3つをあわせて、「松竹梅(しょうちくばい)」とも言います。松・竹・梅は植物の種類です。日本では、お正月や結婚式などの良い日に、松・竹・梅の絵を使ったり、飾ったりすることがあります。では、どうして松と竹と梅が使われているのでしょうか?今日は、その理由についてお話しします。ぜひ、最後まで聞いてください。
こんにちは。今日は4月20日です。日本語の先生みわの「5分でわかる日本語」ポッドキャストへようこそ!このポッドキャストでは、JLPT N3くらいの日本語で、日本の文化や言葉について楽しく学んでいきます。
まずは「松」から紹介します。松は、1年中ずっと葉が緑色の木です。冬の寒いときでも葉が落ちないので、「いつまでも元気でいられる」「長く生きる」と考えられています。
「竹」は、まっすぐ高くのびていく植物です。強くて折れにくく、風がふいてもしっかり立っています。また、成長が早いので、昔から「元気に育つ」「力強く生きる」ことのたとえに使われてきました。
「梅」は、春のはじめに、寒い中で花を咲かせる木です。香りもよく、白やピンクの小さな花がとてもきれいです。また、梅の実は、梅干しを作るときにも使われます。
以上が、「松・竹・梅」についての説明でした。実は日本では、良いものを三つに分けるときに、この「松・竹・梅」という順番が使われることがあります。これは、1番・2番・3番という意味です。松が一番上で、その次が竹、そして最後が梅という順番になります。
たとえば、お店の料理でも、「松・竹・梅」が使われることがあります。「松」は、一番良いセット。「竹」はその次で、「梅」はその次のセットです。このように、「松・竹・梅」は、どれも良いものですが、少しちがいをつけたいときに使われます。
今日は、「松・竹・梅」についてお話ししました。どれも大切な植物で、日本では昔から、お祝いのときなどによく使われています。これから日本で、「松・竹・梅」を見たら、今日の話を思い出してみてくださいね。
では、ここで問題です!
「竹」がお祝いに使われるようになったのは、どうしてでしょうか?
1. まっすぐ高くのびるから
2. 花がかわいいから
3. 葉が落ちにくいから
もう一度、問題を言います。答えは、「1. まっすぐ高くのびるから」です!
今日のポッドキャストはここまでです。このポッドキャストは毎日お送りしています。聞き取りづらいと感じたら、速度を遅くして、簡単だと感じたら速度を速くして聞いてみてください。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください。そして、このポッドキャストの本がKindleから出ました。英語の訳と繁体字の訳がついている本です。興味のある方は、ぜひ読んでみてください。それではまた、明日もお会いしましょう。またね!
【自己紹介】
こんにちは!みわです。北海道に住んでいます。私はOnlineで日本語を教えている日本語の先生です。Xもしています。これからもこのPodcastを聞いてくれたら嬉しいです。質問やリクエストがあれば、コメントで教えてください!
【X】
🌸100:100回目記念!みわの自己紹介〈日本語聴解Japanese Podcast〉
#日本語 #聴解 #japanesepodcast
Published on 8 months ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate