Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Harmony in Ibirapuera: Bridging Past Wisdom with Future Tech
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-04-18-22-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: No coração de São Paulo, o Parque Ibirapuera estava cheio de vida.
En: In the heart of São Paulo, the Parque Ibirapuera was full of life.
Pb: Era outono, e as folhas começavam a cair das árvores.
En: It was autumn, and the leaves were starting to fall from the trees.
Pb: Mateus, Clara e Lucas passeavam pelo parque.
En: Mateus, Clara, and Lucas were strolling through the park.
Pb: Eles estavam pensando em como fazer um projeto de biologia inovador.
En: They were thinking about how to create an innovative biology project.
Pb: Mateus tinha uma ideia clara: queria que o projeto mostrasse a importância do conhecimento indígena na conservação ecológica moderna.
En: Mateus had a clear idea: he wanted the project to show the importance of indigenous knowledge in modern ecological conservation.
Pb: Mas Clara e Lucas não estavam tão convencidos.
En: But Clara and Lucas were not so convinced.
Pb: Preferiam algo mais tecnológico, mais do jeito que sempre faziam.
En: They preferred something more technological, more in the way they always did.
Pb: — Vamos lá, pessoal!
En: "Come on, guys!"
Pb: — disse Mateus, radical.
En: said Mateus, eager.
Pb: — Hoje é Dia do Índio.
En: "Today is Dia do Índio.
Pb: Devíamos aproveitar essa oportunidade.
En: We should take this opportunity."
Pb: — Não sei não, Mateus — Clara respondeu, olhando para Lucas em busca de apoio.
En: "I don't know, Mateus," Clara replied, looking at Lucas for support.
Pb: — Pode ser arriscado.
En: "It might be risky."
Pb: — Tecnologia é sempre segura — Lucas concordou, mexendo no celular.
En: "Technology is always safe," Lucas agreed, fiddling with his cellphone.
Pb: Mateus insistiu.
En: Mateus insisted.
Pb: Ele sabia que precisava encontrar o equilíbrio.
En: He knew he needed to find a balance.
Pb: Decidiu visitar a exposição indígena no parque.
En: He decided to visit the indigenous exhibition in the park.
Pb: Precisava ver para crer e trazer algo concreto que os convencesse.
En: He needed to see to believe and bring something concrete to convince them.
Pb: O sol batia suavemente sobre o lago, refletindo sentimento de tranquilidade.
En: The sun was gently hitting the lake, reflecting a feeling of tranquility.
Pb: Tinha famílias fazendo piquenique, jovens jogando bola e muitos turistas apreciando a arquitetura moderna do Museu Afro Brasil.
En: There were families having picnics, young people playing ball, and many tourists appreciating the modern architecture of the Museu Afro Brasil.
Pb: Mateus chegou à exposição.
En: Mateus arrived at the exhibition.
Pb: Ele viu artesanatos, pinturas e plantas locais.
En: He saw crafts, paintings, and local plants.
Pb: Uma em particular chamou sua atenção: o pau-roxo, usado pelos indígenas para várias finalidades medicinais.
En: One in particular caught his attention: the pau-roxo, used by the indigenous people for various medicinal purposes.
Pb: Um guia explicou que essa planta estava ganhando destaque em práticas sustentáveis.
En: A guide explained that this plant was gaining prominence in sustainable practices.
Pb: Mateus ficou encantado.
En: Mateus was enchanted.
Pb: Era exatamente o que precisava para seu projeto!
En: It was exactly what he needed for
Published on 8 months ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate