Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Emir's Heartfelt Homecoming: Reunion at Kapalıçarşı

Emir's Heartfelt Homecoming: Reunion at Kapalıçarşı



Fluent Fiction - Turkish: Emir's Heartfelt Homecoming: Reunion at Kapalıçarşı
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/tr/episode/2025-04-17-22-34-02-tr

Story Transcript:

Tr: İstanbul’un tarihi Kapalıçarşı’sında ilkbaharın coşkusuyla dolu bir gün başlıyordu.
En: A day filled with the enthusiasm of spring was beginning at İstanbul's historic Kapalıçarşı.

Tr: Rengarenk bahar çiçekleri ve bayram etkinlikleri, çarşının labirent sokaklarına hayat veriyordu.
En: Colorful spring flowers and holiday festivities were bringing life to the bazaar's labyrinthine streets.

Tr: İnsanlar, Ramazan Bayramı’nın sevincini aileleriyle paylaşmak için burada toplanmıştı.
En: People had gathered here to share the joy of Ramazan Bayram with their families.

Tr: İşte tam bu atmosferde, uzun zamandır ayrı kaldığı yuvasına dönen Emir için özel bir buluşma gerçekleşecekti.
En: It was in this atmosphere that a special reunion was about to take place for Emir, who was returning to his home after being away for a long time.

Tr: Emir, yurtdışında tamamladığı eğitimin ardından İstanbul'a dönmüştü.
En: After completing his education abroad, Emir had returned to İstanbul.

Tr: Dizlerinde hissettiği heyecanla, Kapalıçarşı'nın taşlı yollarında yürüyordu.
En: With excitement in his knees, he walked on the stone paths of Kapalıçarşı.

Tr: İçinde köklerine yeniden bağlanma arzusu vardı.
En: Within him was a desire to reconnect with his roots.

Tr: Ancak aklının bir köşesinde içini kemiren duygular da mevcuttu.
En: However, there were also feelings gnawing at him in a corner of his mind.

Tr: Acaba ablası Selin ile aralarındaki mesafeyi kapatabilecek miydi?
En: Could he bridge the distance between him and his sister Selin?

Tr: Ve tabii ki, çocukluğunun en yakın arkadaşı Deniz... Onunla ne konuşacaklardı?
En: And of course, what would he talk about with his childhood best friend Deniz?

Tr: Selin, Emir’in karşısında durduğunda yüzündeki gülümseme yorgunlukla örtülüydü.
En: When Selin stood before Emir, the smile on her face was veiled with fatigue.

Tr: Emir içten bir sarılmayla, "Ablacığım," dedi.
En: With a sincere embrace, Emir said, "My dear sister."

Tr: Selin, gözlerinde hafif bir sitemle, "Emir, evlat.
En: With a slight reproach in her eyes, Selin replied, "Emir, my child.

Tr: Çok işim vardı ama sana vakit ayırdım," diyerek başını öne eğdi.
En: I had a lot of work, but I made time for you," as she bowed her head.

Tr: Emir, Selin'in özverisini ve annelerine olan bağlılığını şimdi daha iyi anlıyordu.
En: Emir now understood better Selin's selflessness and her dedication to their mother.

Tr: Çarşının içinde ilerlerken Deniz, Emir'i gördü.
En: As they moved through the bazaar, Deniz saw Emir.

Tr: Onu yıllardır tanıyordu ama Emir'in yüzündeki bu olgun ifade yeniydi.
En: She had known him for years, but the mature expression on Emir's face was new.

Tr: "Emir, ne zamandır dönmeni bekliyordum," dedi Deniz.
En: "Emir, I've been waiting for your return for so long," said Deniz.

Tr: Emir, Deniz’in işlek dükkânına göz gezdirip, "Deniz, burası çok daha güzel olmuş," diyerek ona samimiyetle iltifatta bulundu.
En: Scanning Deniz's busy shop, Emir complimented her sincerely, "Deniz, this place looks much nicer now."

Tr: Bayram kutlamaları devam ederken, Kapalıçarşı'nın ortasında büyük bir kalabalık toplanmıştı.
En: As the holiday celebrations continued, a large crowd gathered in the middle of Kapalıçarşı.

Tr: Eğlenceler ve şarkılar, çarşının dört bir yanına neşe saçıyo


Published on 8 months ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate