Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Easter Surprises and New Beginnings: A Joyful Hospital Visit

Easter Surprises and New Beginnings: A Joyful Hospital Visit



Fluent Fiction - Croatian: Easter Surprises and New Beginnings: A Joyful Hospital Visit
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-04-17-22-34-02-hr

Story Transcript:

Hr: Proljeće je donijelo sunce u grad, a s njim i uskrsne zvončiće koji su ispunjavali zrak.
En: Spring brought sunlight to the city, and with it, the Easter bells that filled the air.

Hr: Bolnica je bila puna života i smijeha jer se nova beba rodila.
En: The hospital was full of life and laughter because a new baby was born.

Hr: Ivana, Mateo i Luka koračali su kroz bolničku sobu s osmijehom na licu i buketom balona u rukama.
En: Ivana, Mateo, and Luka walked through the hospital room with smiles on their faces and a bouquet of balloons in hand.

Hr: “Mateo, jesi ispisao čestitku?” veselo upita Ivana dok su ulazili u svjetlu sobu s pastelnim zidovima.
En: “Mateo, did you write the card?” asked Ivana cheerfully as they entered the bright room with pastel walls.

Hr: Miris ljiljana miješao se s poznatim bolničkim mirisom dezinfekcijskog sredstva.
En: The scent of lilies mingled with the familiar hospital smell of disinfectant.

Hr: “Jesam, naravno!” Mateo s ponosom mahnu karticom.
En: “I did, of course!” Mateo waved the card proudly.

Hr: “Sve je pod kontrolom!”
En: “Everything’s under control!”

Hr: Luka se trudio ostaviti dojam smirene osobe dok je zakoračio unutra.
En: Luka tried to maintain the impression of a calm person as he stepped inside.

Hr: Nije volio bolnice, ali nije želio ostaviti svoje prijatelje.
En: He didn’t like hospitals, but he didn’t want to leave his friends alone.

Hr: Ivana je pogledala oko sebe, skenirajući sobu ukrašenu uskrsnim dekoracijama.
En: Ivana looked around, scanning the room decorated with Easter decorations.

Hr: Na krevetu je sjedila njihova prijateljica Ana s bebom u naručju, a njezin muž, Petar, srdačno ih je pozdravio.
En: On the bed sat their friend Ana with a baby in her arms, and her husband, Petar, greeted them warmly.

Hr: “Kako se beba zove?” upita Ivana, nadajući se da će impresionirati svoje prijatelje znanjem o zanimljivim imenima.
En: “What’s the baby’s name?” asked Ivana, hoping to impress her friends with her knowledge of interesting names.

Hr: Mateo ponosno pruži karticu Ana i Petru.
En: Mateo proudly handed the card to Ana and Petar.

Hr: “Evo čestitke! Čestitke na maloj… Anamariji?” Pročitao je ime s kartice, a svi su u trenutku zastali.
En: “Here’s the card! Congratulations on little… Anamarija?” He read the name from the card, and everyone paused for a moment.

Hr: “Anamarija?” Ana podigne obrvu, oštroumno ali blagohumorno.
En: “Anamarija?” Ana raised an eyebrow, astutely but good-naturedly.

Hr: “Mateo!” tiho šapnula Ivana, “Nisi valjda pomiješao imena?”
En: “Mateo!” Ivana whispered quietly, “You didn’t mix up the names, did you?”

Hr: Mateo odmah počne smišljati šalu kako bi izbjegao neugodnu situaciju.
En: Mateo immediately started coming up with a joke to avoid an awkward situation.

Hr: “Pa znate, Anamarija zvuči kao ime koje sam sanjao sinoć!”, pokušao je s osmijehom.
En: “Well, you know, Anamarija sounds like a name I dreamed of last night!” he tried with a smile.

Hr: Luka osjetio kako mu srce ubrzano lupa.
En: Luka felt his heart racing.

Hr: Možda je bio u bolnici, ali znao je da mora ostati tu za prijatelje.
En: He might have been in a hospital, but he knew he had to stay there for his friends.

Hr: “Dobro, idemo ovo srediti,” odlučila je Ivana.
En: “All right, let's sort this


Published on 8 months ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate