Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Love Blossoms Under São Paulo's Autumn Skies
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-04-15-22-34-01-pb
Story Transcript:
Pb: No coração da cidade de São Paulo, o Parque Ibirapuera estava um espetáculo de outono.
En: In the heart of the city of São Paulo, Parque Ibirapuera was a spectacle of autumn.
Pb: As folhas das árvores começavam a ganhar tons dourados e avermelhados, dançando ao vento suave.
En: The leaves of the trees began to take on golden and reddish hues, dancing in the gentle breeze.
Pb: Era um fim de semana especial, pois além da celebração das mudanças da estação, era Páscoa.
En: It was a special weekend because, in addition to celebrating the changing of the season, it was Easter.
Pb: Beatriz, Lucas e Isadora tinham planejado um piquenique para aproveitar o feriado.
En: Beatriz, Lucas, and Isadora had planned a picnic to enjoy the holiday.
Pb: Beatriz estava animada, tanto pela companhia quanto por outro motivo ainda mais importante.
En: Beatriz was excited, both for the company and for an even more important reason.
Pb: Ela queria finalmente expressar seus sentimentos a Lucas, e via no piquenique a oportunidade perfeita.
En: She wanted to finally express her feelings to Lucas, and saw the picnic as the perfect opportunity.
Pb: Eles se encontraram na entrada do parque, Beatriz carregava uma cesta cheia de delícias.
En: They met at the entrance of the park, Beatriz carrying a basket full of delights.
Pb: Lucas, com seu jeito descontraído, carregava um violão.
En: Lucas, with his laid-back manner, carried a guitar.
Pb: Isadora, sempre acolhedora, trazia um grande cobertor para forrar o chão.
En: Isadora, always welcoming, brought a large blanket to spread on the ground.
Pb: Caminharam até uma área repleta de flores, perto do lago.
En: They walked to an area filled with flowers, near the lake.
Pb: Era como se o parque estivesse em festa com eles.
En: It was as if the park was celebrating with them.
Pb: O sol brilhava forte, mas Beatriz tinha uma preocupação: a previsão dizia que poderia chover.
En: The sun shone brightly, but Beatriz had a concern: the forecast said it might rain.
Pb: Eles se acomodaram, riram e conversaram enquanto saboreavam os lanches preparados por Beatriz.
En: They settled down, laughed, and talked while enjoying the snacks prepared by Beatriz.
Pb: Em seu coração, ela tentava acalmar a ansiedade.
En: In her heart, she tried to calm her anxiety.
Pb: Ela havia preparado um ovo de Páscoa especial para Lucas, com um bilhete dentro.
En: She had prepared a special Easter egg for Lucas, with a note inside.
Pb: Enquanto Lucas tocava violão, nuvens escuras começaram a cobrir o céu.
En: As Lucas played the guitar, dark clouds began to cover the sky.
Pb: Beatriz sentiu seu coração apertar.
En: Beatriz felt her heart tighten.
Pb: "E se tudo der errado?"
En: "What if everything goes wrong?"
Pb: pensou ela.
En: she thought.
Pb: De repente, as primeiras gotas de chuva começaram a cair.
En: Suddenly, the first drops of rain began to fall.
Pb: Num impulso, pegaram suas coisas e correram em direção a uma árvore grande e frondosa.
En: On impulse, they grabbed their things and ran toward a large, leafy tree.
Pb: Debaixo da árvore, eles se ajeitaram, rindo da situação.
En: Under the tree, they made themselves comfortable, laughing at the situation.
Pb: O som da chuva era relaxante, e naquele momento, Beatriz sentiu q
Published on 8 months ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate