Fluent Fiction - Slovak: From Doubts to Blooms: Marek's Garden Transformation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-04-12-22-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: Vôňa jari zaplnila celé okolie Kvetinovej farmy.
En: The scent of spring filled the entire area around the Kvetinová farma (Flower Farm).
Sk: Lúče slnka sa hrali medzi pestrofarebnými kvetmi a zišli sa ľudia z okolitých dedín.
En: The sunlight played among the colorful flowers, and people from the surrounding villages gathered.
Sk: Medzi nimi bol aj Marek, muž zasnený do svojich myšlienok.
En: Among them was Marek, a man lost in his thoughts.
Sk: Stál s rukami vo vreckách a pozoroval hemženie ľudí.
En: He stood with his hands in his pockets, observing the bustling crowd.
Sk: Bol čas Veľkej noci a Marek si želal vynoviť svoj záhradný raj.
En: It was Veľká noc (Easter), and Marek wished to renew his garden paradise.
Sk: Marek prešiel okolo záhonov tulipánov a narcisov.
En: Marek walked past the beds of tulips and daffodils.
Sk: Zamyslene sa pozrel na prázdne miesto v košíku.
En: He thoughtfully looked at the empty space in his basket.
Sk: Potreboval viac než len pár rastlín - túžil po záhrade plnej života a farieb.
En: He needed more than just a few plants—he longed for a garden full of life and color.
Sk: Zamieril k pultu, kde stál Tomáš, majiteľ farmy.
En: He headed to the counter where Tomáš, the farm owner, was standing.
Sk: "Ahoj, Tomáš," pozdravil Marek.
En: "Hello, Tomáš," greeted Marek.
Sk: "Potrebujem tvoju pomoc.
En: "I need your help.
Sk: Chcem preniesť kúzlo jari do svojej záhrady.
En: I want to bring the magic of spring into my garden."
Sk: "Tomáš sa pousmial.
En: Tomáš smiled.
Sk: "Máš šťastie, že si prišiel," povedal, ukazuje na zásobníky plné púčikových rastliniek.
En: "You're lucky you came," he said, pointing to the trays full of budding plants.
Sk: "Ale zásoby sa rýchlo míňajú.
En: "But the supplies are quickly running out."
Sk: "Marek so sklamaním prikývol.
En: Marek nodded with disappointment.
Sk: "Viacero rastlín, ktoré som chcel, už nemáte.
En: "Several of the plants I wanted, you no longer have."
Sk: ""Pomôžem ti nájsť niečo iné," navrhla milá žena z vedľajšieho regálu.
En: "I'll help you find something else," suggested a friendly woman from the neighboring shelf.
Sk: Bola to Eva, zanietená záhradkárka.
En: It was Eva, an avid gardener.
Sk: "Môžem ti ukázať, čo fungovalo mne.
En: "I can show you what worked for me."
Sk: "Marek prijal jej pomoc.
En: Marek accepted her help.
Sk: Spoločne prehliadali dostupné možnosti, hľadali nápady a možnosti subsitútov.
En: Together, they browsed the available options, looking for ideas and alternatives.
Sk: Zrazu Marek zbadal raritné orchidey, ktoré si dlho prial.
En: Suddenly, Marek spotted rare orchids he had long desired.
Sk: Ale boli drahé a v krátkej dodávke.
En: But they were expensive and in short supply.
Sk: V hlave mu vírili myšlienky.
En: Thoughts swirled in his mind.
Sk: Rozhodoval sa medzi svojou túžbou a racionálnym rozumom.
En: He was deciding between his desire and rational reasoning.
Sk: "Eva, myslíš, že sa to oplatí?
En: "Eva, do you think it's worth it?"
Sk: " opýtal sa jej.
En: he asked her.
Sk: Eva sa usmiala.
En: Eva smiled.
Sk: "Niekedy sú tie najlepšie veci práve tie, ktoré nie sú plánované.
En: "Sometimes the bes
Published on 8 months, 1 week ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate