Episode Details

Back to Episodes
英语新闻|创新驱动持续赋能中国高质量发展

英语新闻|创新驱动持续赋能中国高质量发展

Episode 8 Published 11 months, 1 week ago
Description


Vice-Premier Ding Xuexiang said on Thursday that the Chinese economy is growing steadily with a stronger outlook despite many difficulties and multiple challenges, thanks to its increasing capacity to drive growth through innovation.
国务院副总理丁薛祥周四表示,尽管面临诸多困难和多重挑战,中国经济在创新动能持续增强的推动下,仍在稳步增长,前景更加光明。

He made the remarks in a keynote speech delivered at the opening of the Boao Forum for Asia Annual Conference 2025, which was held in Boao, Hainan province, with the theme "Asia in the Changing World: Towards a Shared Future".
丁薛祥副总理在海南博鳌举行的博鳌亚洲论坛2025年年会开幕式上发表主旨演讲时作出上述表述。本届年会以"变局中的亚洲:携手共创未来"为主题。

Ding said that China's firm commitment to the innovation-driven development strategy has notably boosted its innovation capacity.
丁薛祥强调,中国坚定不移实施创新驱动发展战略,科技创新能力实现显著提升。

"We will move faster toward greater self-reliance and strength in sophisticated science and technology, facilitate the integrated development of technological and industrial innovation, and foster and expand emerging and future industries, even as we transform and upgrade traditional industries," he said.
他表示:"我们将以更大力度推进高水平科技自立自强,促进科技创新与产业创新深度融合,在加快传统产业转型升级的同时,着力培育壮大新兴产业和未来产业。"

"In my view, apart from the rapidly developing new energy vehicles, other sectors such as artificial intelligence, biomanufacturing, quantum technology and the low-altitude economy will also thrive in China. They will offer opportunities not only for China, but also Asia and the world," he added.
“我认为,除了快速发展的新能源汽车,人工智能、生物制造、量子技术和低空经济等其他领域也将在中国蓬勃发展。它们不仅将为中国,也将为亚洲和世界带来机遇,"他补充道。

Ding expressed his optimism about the Chinese economy, saying that China is among the world's fastest-growing major economies.
同时丁薛祥对中国经济发展前景表示乐观,认为中国仍是全球增长最快的主要经济体。

"In January and February, our economy got off to a steady start: The key indicators for industry, consumption and investment all grew faster than in 2024, continuing the upward momentum seen in the fourth quarter of last year," he said.
丁薛祥援引最新数据指出:"今年1月和2月的经济运行平稳起步,工业、消费、投资等主要指标增速均快于2024年同期,延续了去年四季度以来的上升势头。"

Speaking about China's GDP growth target of around 5 percent this year, he said the target is based on rigorous projections and methodical planning, underpinned by the country's growth potential and favorable conditions, and supported by its robust policy measures.
在谈到中国今年 5% 左右的 GDP 增长目标时,他说,这一目标是基于严谨的预测和有条不紊的规划,以中国的发展潜力和有利条件,以及中国强有力的政策措施为支撑。

"China is confident of realizing its goals and tasks for social and economic development, and it will contribute to the development of Asia and the world," he added.
丁薛祥补充道:"中国有信心实现全年经济社会发展目标任务,为亚洲和世界发展作出应有贡献。"

Ding reiterated China's commitment to deepening reform and opening-up across the board, in order to deliver a more business-friendly environment.
丁薛祥重申,中国致力于全面深化改革开放,以营造更加有利的营商环境。

"We will accelerate the implementation of landmark reform measures, better leverage the leading role of economic structural reform, and refine institutions and mechanisms to better support high-quality development," he said.
他说:"我们将加快实施具有里程碑意义的改革措施,更好地发挥经济结构性改革的引领作用,完善支持高质量发展的体制机制建设。

Noting that opening-up is a distinct hallmark of Chinese modernization, Ding said that no matter how the external environment changes, China will open wider to the world.
丁薛祥特别指出,对外开放是中国式现代化的鲜明标识,"无论外部环境如何变化,中国开放的大门只会越开越大"。

While steadily expanding institutional opening-up and further improving market access for foreign investors, the country will expand voluntary and unilateral opening-up in a well-ordered way, he said.
他表示,中国将在稳步扩大制度性开放、进一步改善外资市场准入的同时,有序推进自主开放和单边开放的进程。

"We warmly welcome businesses from all countries to invest and operate in China, join in the process of Chinese modernization and share in China's development opportunities," he added.
他补充说:“我们热烈欢迎各国企业来华投资经营,参与中国现代化进程,共享中国发展机遇。”

Lawrence Jin, leader of Deloitte Global Chinese Services Group, highlighted China's considerable progress in boost
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us