Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Finding Confidence: Luc's Transformation at the Spring Market

Finding Confidence: Luc's Transformation at the Spring Market



Fluent Fiction - French: Finding Confidence: Luc's Transformation at the Spring Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fr/episode/2025-03-28-22-34-01-fr

Story Transcript:

Fr: Le soleil d'avril enveloppait le marché près de l'internat avec une douce chaleur.
En: The April sun enveloped the market near the boarding school with a gentle warmth.

Fr: Les étudiants, excités, flânaient entre les étals, discutant gaiement de la nouvelle saison et des tenues de printemps.
En: The students, excited, strolled among the stalls, chatting cheerfully about the new season and spring outfits.

Fr: Parmi eux, Luc avançait lentement, le regard perdu.
En: Among them, Luc walked slowly, looking lost.

Fr: Il était à la recherche de son uniforme idéal pour se fondre dans la foule tout en cachant son inquiétude intérieure.
En: He was in search of his ideal uniform to blend in with the crowd while hiding his inner anxiety.

Fr: Camille marchait à ses côtés, un éclat de joie dans les yeux.
En: Camille walked beside him, a gleam of joy in her eyes.

Fr: Elle aimait ce marché, avec les couleurs vives des vêtements et l'effervescence des élèves.
En: She loved this market, with the bright colors of the clothes and the liveliness of the students.

Fr: Elle tapota gentiment l'épaule de Luc. "Ne t'inquiète pas, Luc. Tu verras, on va trouver quelque chose qui te convient."
En: She gently tapped Luc's shoulder. "Don't worry, Luc. You'll see, we'll find something that suits you."

Fr: Luc acquiesça silencieusement.
En: Luc nodded silently.

Fr: Il ne savait pas trop si c'était son uniforme ou son attitude qui l'empêchait de se sentir à sa place.
En: He wasn't quite sure if it was his uniform or his demeanor that kept him from feeling in place.

Fr: Mais il savait que Camille essayait de l'aider, et cela lui réchauffait le cœur.
En: But he knew that Camille was trying to help him, and that warmed his heart.

Fr: En passant devant une boutique pleine de polos et de sweaters, Camille s'arrêta.
En: As they passed by a shop full of polos and sweaters, Camille stopped.

Fr: "Regarde ça ! C'est à la mode dans l'école cette année. Et je pense que cette couleur te va bien," dit-elle en désignant un polo bleu ciel.
En: "Look at this! It's all the rage at school this year. And I think this color suits you well," she said, pointing to a sky blue polo.

Fr: Hésitant, Luc prit le polo et l'observa.
En: Hesitant, Luc took the polo and observed it.

Fr: Il aimait le bleu, mais il avait peur de se tromper.
En: He liked blue, but he was afraid of making a mistake.

Fr: Pourtant, quelque chose dans la voix rassurante de Camille le poussa à essayer.
En: Yet, something in Camille's reassuring voice urged him to try.

Fr: Juste à ce moment-là, un groupe d'élèves populaires entra dans la boutique.
En: Just then, a group of popular students entered the shop.

Fr: Luc sentit son cœur s'accélérer.
En: Luc felt his heart race.

Fr: Camille, elle, les salua joyeusement. "Salut ! Vous cherchez aussi des vêtements de printemps ?"
En: Camille, however, greeted them joyfully, "Hi! Are you also looking for spring clothes?"

Fr: Les élèves s'approchèrent et l'un d'eux, Antoine, remarqua Luc avec l'uniforme.
En: The students came closer, and one of them, Antoine, noticed Luc with the uniform.

Fr: "Hey, c'est vraiment stylé, ce bleu ! Tu vas être super avec ça," dit-il avec sincérité.
En: "Hey, that blue is really stylish! You're going to look great in it," he said sincerely.

Fr: Luc fut


Published on 8 months, 2 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate