Episode Details

Back to Episodes
英语新闻丨滞留太空超9个月,两名美国宇航员终于回家!

英语新闻丨滞留太空超9个月,两名美国宇航员终于回家!

Episode 6 Published 11 months, 2 weeks ago
Description

NASA astronauts Butch Wilmore and Suni Williams returned to Earth in one of Elon Musk's SpaceX capsules on Tuesday, splashing down off Florida nine months after what originally was to be a weeklong stay on the International Space Station.
美国国家航空航天局(NASA)宇航员布奇・威尔莫尔(Butch Wilmore)和苏尼・威廉姆斯(Suni Williams)于周二乘坐埃隆・马斯克(Elon Musk)旗下太空探索技术公司(SpaceX)的一个太空舱返回地球。他们原本计划在国际空间站停留一周,可实际上在太空待了九个月后,在佛罗里达州附近海域溅落。


The re-entry began when Wilmore and Williams strapped inside their Crew Dragon spacecraft along with two other astronauts and undocked from the ISS at 1.05 am ET Tuesday to embark on a 17-hour trip to Earth, bidding farewell to the station's seven other astronauts.
美国东部时间周二凌晨 1 点 05 分,威尔莫尔、威廉姆斯与另外两名宇航员一起系好安全带,进入 “龙” 飞船(Crew Dragon),并与国际空间站脱离对接,开启了为期 17 小时的返回地球之旅,同时向空间站的其他七名宇航员告别,由此开始了重返地球的行程。


The four-person crew, formally part of NASA's Crew-9 astronaut-rotation mission, re-entered Earth's atmosphere around 5:45 pm. ET. Using Earth's atmosphere and two sets of parachutes, the craft slowed its orbital speed of roughly 17,000 mph to 17 mph at splashdown off Tallahassee in the Gulf of America.
这四名宇航员是美国国家航空航天局(NASA)第 9 批宇航员轮换任务的正式成员,他们于美国东部时间下午 5 点 45 分左右重返地球大气层。利用地球大气层和两组降落伞,飞船在佛罗里达州塔拉哈西附近的美国海湾溅落时,将大约每小时 17000 英里的轨道速度降至每小时 17 英里。


Dolphins circled the capsule as divers readied it for hoisting onto the recovery ship, which delighted many on social media."DOLPHINS are hanging around the astronauts splashdown!" wrote Matt Pieper on X."
当潜水员准备将太空舱吊起运上回收船时,海豚在太空舱周围游动,这一景象让许多社交媒体用户感到欣喜。马特・派珀(Matt Pieper)在 X 平台(原推特)上写道:“海豚在宇航员溅落的地方游来游去!”


The Dolphins arrive right on schedule," posted Western Lensman.Within an hour, the astronauts were out of their capsule, waving and smiling at the cameras while being taken away in stretchers for routine medical checks.
“西部摄影师”(Western Lensman)发文称:“海豚准时抵达。” 不到一个小时,宇航员们就从太空舱中出来了,他们躺在担架上被抬走进行常规身体检查,同时对着镜头挥手微笑。


The two veteran NASA astronauts, who are both retired US Navy test pilots, had launched into space as Boeing Starliner's first crew in June for what was expected to be an eight-day test mission.
这两名美国国家航空航天局的资深宇航员都是退役的美国海军试飞员,他们于 6 月作为波音 “星际客机”(Starliner)的首批机组人员进入太空,原计划执行一项为期 8 天的测试任务。


But issues with Starliner's propulsion system led to continuous delays for their return home when NASA decided to have them take a SpaceX craft back this year as part of the agency's crew-rotation schedule.
但由于 “星际客机” 推进系统出现问题,他们的归期不断推迟,于是美国国家航空航天局决定让他们今年乘坐太空探索技术公司(SpaceX)的飞船返回,这也是该机构宇航员轮换计划的一部分。


The replacement crew's brand-new SpaceX capsule still wasn't ready to fly, so SpaceX replaced it with a used one, moving things along by at least a few we

Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us