Episode Details

Back to Episodes

#332: Aréna 6 - Lokalizace

Episode 339 Published 1 year, 1 month ago
Description

Hosté: Petr Kolář a Josef Bátrla | Tématem šesté Arény jsou lokalizace. Proč ani velcí vydavatelé u bestsellerů určených rodinám a mladým hráčům nejsou schopni hry překládat do češtiny? A jak taková lokalizace ve studiu vlastně vzniká? Navrch se dozvíte pár aktualit, odpovíme na jednu vaší otázku a podělíme se o kulturní tipy. (Děkujeme Vojtěchovi Schubertovi, který poskytl odborný odhad k hlavnímu tématu.)

Díky, že posloucháte Arénu! Kompletní (1h22m) epizodu si můžete poslechnout v rámci předplatného na HeroHero nebo Gazetisto. Všechny díly tam najdete s dvoudenním předstihem a navrch tam nechybí i bonusový obsah. Partnerem podcastu je herní studio Ashborne Games. Dotazy a reakce posílejte na podcast@modrak.cz.

Zkratky:

(10:32) – Josefova aktualita
(20:21) – Petrova aktualita
(22:05) – Honzova aktualita
(28:57) – Hlavní téma - Lokalizace

Show notes:
Context Heroes
 (Překladatelská agentura)
Nexon gains legal ground in dispute over Dark and Darker
 (KoreaTimes)
Steam stats
 (PC Gamer)
The Balatro Timeline 
(Blog LocalThunk)

Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us