Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
國際時事跟讀 Ep.K955: 富士電視台醜聞引發日本媒體倫理與女性權益爭議  Fuji TV Scandal Sparks Debate on Media Ethics and Women's Rights in Japan

國際時事跟讀 Ep.K955: 富士電視台醜聞引發日本媒體倫理與女性權益爭議 Fuji TV Scandal Sparks Debate on Media Ethics and Women's Rights in Japan



桃園兒童藝術節6/21-7/13閃亮登場✨

最精彩的主題活動7/5-7/6在桃園陽光劇場,7/12-7/13在龍潭運動公園,精彩表演不停歇,還有多元好玩的藝術市集,邀請大小朋友一起出發,探索夢想星球!

活動資訊請上活動官網查詢👉 https://fstry.pse.is/7ruzbl


——以上廣告由 Firstory 與【月城南廣告】共同執行——




-----------------------------------
🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程 
-----------------------------------
💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!


🔥 社會人核心英語有聲書課程https://15minsengcafe.pse.is/554esm

-------------------------------
🌎 15Mins.Today 相關連結
-------------------------------
💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

Web:www.15mins.today
YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
意見回覆 : ask15mins@gmail.com

--------------------------------------------
📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
--------------------------------------------


國際時事跟讀 Ep.K955: Fuji TV Scandal Sparks Debate on Media Ethics and Women's Rights in Japan

Highlights 主題摘要:

  • A famous Japanese star, Masahiro Nakai, faced sexual assault accusations, leading to public backlash and his entertainment industry exit.
  • Fuji TV lost credibility after allowing Nakai to appear on air despite knowing the accusations, causing financial and leadership issues.
  • The scandal sparked a wider debate about media ethics, women's rights, and the need for deeper reforms in Japan.


The recent scandal involving Japanese entertainer Masahiro Nakai and a Fuji TV employee has sent shockwaves through the country, exposing deep-rooted issues within Japan’s media industry. Nakai, a former member of the popular boy band SMAP, was accused of sexual assault at a dinner party in 2023. Although he denied the allegations and settled the matter privately, public backlash forced him to retire from the entertainment industry. Fuji TV, which had a longstanding contract with Nakai, has faced severe criticism for allowing him to continue appearing on air despite knowing about the accusations. The scandal has raised serious concerns about corporate governance, media ethics, and the treatment of women in Japan’s entertainment sector.

近期,日本藝人中居正廣與富士電視台員工的醜聞震驚全國,揭露了日本媒體業深層的問題。中居,曾是人氣男團 SMAP 的成員,被指控在 2023 年的一場晚宴上性侵女性。儘管他否認指控並私下和解,公眾的強烈反彈仍迫使他退出演藝圈。與中居有長期合作關係的富士電視台,明知相關指控卻仍讓他持續曝光,因此遭到外界嚴厲批評。此醜聞引發了對企業治理、媒體倫理,以及日本娛樂產業中女性待遇的嚴重關切。

The fallout from the controversy has been immense, with Fuji TV losing credibility, advertisers pulling their sponsorships, and top executives stepping down. A major shareholder of Fuji Media Holdings, the broadcaster’s parent company, has called for further governance reforms, criticizing the resignation of the company’s president and chairman as insufficient. The letter also questioned the long-standing influence of Hisashi Hieda, an 87-year-old senior advisor, who has been a dominant figure in the organization for nearly four decades. In response, Fuji TV has announced a new "Revitalization and Reform Project Headquarters" led by newly appointed President Kenji Shimizu, aimed at preventi


Published on 9 months ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate