Episode Details
Back to Episodes
第2585期:Saying ‘No’ at Work Can Be Good for Your Health(2)
Description
Every Monday at 2 p.m., he plans the task he is most likely to delay finishing. And to keep from becoming too busy, he even sets his daily activities, like walking his dog and eating lunch.
每个星期一下午2点,他计划任务最有可能推迟完成。 为了避免变得太忙,他甚至进行了日常活动,例如walking狗和吃午餐。
If workers have a hard time saying no, they can write down what to say beforehand. And it can also help to say it out loud.
如果工人很难说不,他们可以事先写下话。 而且这也可以大声说出来。
Cara Houser is a workplace engagement coach. She says workers do not always have to explain themselves when turning down a request. They can simply explain they are not available, thank the person for asking, and suggest when they might be available.
Cara Houser是一名工作场所的参与教练。 她说,在拒绝请求时,工人并不总是必须解释自己。 他们可以简单地解释它们不可用,感谢该人的询问,并建议他们何时可用。
Amber Krasinski grew up in a working-class environment where saying "no" to a manager could mean losing pay. As the founder of marketing company IvyHill Strategies, Krasinski worries that she will lose business if she turns down a project.
Amber Krasinski在一个工人阶级的环境中长大,对经理说“不”可能意味着失去薪水。 作为营销公司Ivyhill Strategies的创始人,Krasinski担心如果她拒绝了一个项目,她会失去业务。
So, she often says “not yet” when one more project is too much. “That phrase has helped me through a lot of situations,” she said.
因此,当另一个项目太多时,她经常说“还没有”。 她说:“这句话帮助我度过了很多情况。
”When asked for help, workers may want to agree immediately. However, when faced with a new work request, it can be better to take time before answering. Use the time to consider such things as workload, energy level, and interest.
当被要求寻求帮助时,工人可能想立即达成共识。 但是,面对新的工作请求时,最好花时间回答。 利用时间来考虑工作量,能量水平和兴趣等事情。
Listen Now
Love PodBriefly?
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Support Us