Episode Details
Back to Episodes
英语新闻丨高科技机器人行业助力车企加速发展
Description
Chinese automakers are accelerating their forays into the burgeoning humanoid robot sector as a means of strategic diversification, leveraging existing technological expertise and manufacturing capabilities in smart vehicles amid intense competition.
中国汽车制造商正加速进军蓬勃兴起的人形机器人领域,以此作为战略多元化的手段,利用现有的智能汽车技术专长和制造能力应对激烈的竞争。
Xiaomi, a high-profile relative newcomer in the smart electric vehicle sector, said on Sunday that it is working on preparing its robot, CyberOne, to work on its vehicle production lines. The consumer electronics giant unveiled the humanoid robot back in 2022.
2月23日,智能电动汽车领域备受瞩目的新秀小米公司表示,正在推进其人形机器人CyberOne在自家汽车生产线上工作。这家消费电子巨头早在2022年就发布了这款人形机器人。
GAC, a Chinese partner of Toyota and Honda, unveiled its humanoid robot GoMate in December, which stands and moves on wheels.
2024年12月,丰田汽车、本田汽车的中国合作伙伴广汽集团推出了人形机器人GoMate,该机器人可以站立并使用轮足进行移动。
The State-owned automaker said it will start mass production of the robot's components—developed in house—in 2025, and the robots are expected to work in its vehicle assembly plants from 2026.
该国有汽车制造商表示,将于2025年实现自研机器人零部件批量生产;从2026年起,该机器人将在自家汽车装配厂工作。
Li Xiang, founder and CEO of Li Auto, the first Chinese NEV startup to be profitable, said in a December interview that the company "will definitely do humanoid robots".
理想汽车是中国首个实现盈利的新能源汽车初创企业。去年12月,其创始人兼首席执行官李想在一次采访中表示,该公司“100%会做人形机器人”。
Analysts said automakers' entry into robotics stems from overlapping technologies between smart EVs and humanoid machines.
分析人士表示,汽车制造商进入机器人领域,是因为智能电动汽车和人形机器人之间存在技术重叠。
Also, their bulk purchases of components, many of which are from auto parts suppliers, give them cost advantages over smaller rivals.
Listen Now
Love PodBriefly?
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Support Us