Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
回顧星期天LBS - 火車相關時事趣聞 All about trains

回顧星期天LBS - 火車相關時事趣聞 All about trains



-----------------------------------
🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程 
-----------------------------------
💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!


🔥 社會人核心英語有聲書課程https://15minsengcafe.pse.is/554esm

-------------------------------
🌎 15Mins.Today 相關連結
-------------------------------
💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

Web:www.15mins.today
YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
意見回覆 : ask15mins@gmail.com

--------------------------------------------
📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
--------------------------------------------

Topic: Sightseeing train turns ’problem’ Kyoto line into talk of the town

A railway here in Miyazu, Kyoto Prefecture once on the verge of being defunct has a new lease on life with its slow-moving sightseeing train featuring a cafe-like interior.
(日本)京都府宮津一條曾瀕臨廢線的鐵路,憑藉內部裝潢有如咖啡館的觀光慢車,得以續命綿延。

The Tango Aka-Matsu is operated by Kyoto Tango Railway (Tantetsu), whose lines were famously dubbed the symbol of unprofitable train routes in the Heisei Era, which started in 1989.
京都丹後鐵道(簡稱丹鐵)負責營運的「丹後赤松號」觀光列車所行駛的路線,被稱為是始於1989年平成時代的知名不賺錢路線的象徵。

The train, which connects Nishi-Maizuru and Amanohashidate stations, runs at reduced speeds offering scenic views.
這列連接西舞鶴站與天橋立站的觀光列車,以較慢速度行駛,好讓乘客能夠欣賞美景。

Passengers let out cries of delight on a weekend in December as the fully occupied 33-seat train approached Yuragawa Kyoryo bridge over the Yuragawa river.
去年12月的某個週末,當33個座位都坐滿的觀光列車駛向跨越由良川的由良川橋時,車上乘客一陣驚呼。

"It’s amazing. It’s like we are on the sea," one passenger said.
「太棒了。我們好像在海上,」一名乘客如是說。

The 550-meter-long bridge is only a few meters above the river, making passengers feel as if the train is traveling on the water.
這座550公尺長的鐵道橋,只比河面高幾公尺,讓乘客覺得火車彷彿行駛在水面上。

Next Article

Topic: Emergency bathroom run lands Japanese "bullet train" driver in hot water 煩

The famed high-speed "bullet train" in Japan got some unwanted attention from regulators last month after the driver briefly abandoned his controls to take a bathroom break — leaving the train and its 160 passengers to hurtle along the tracks at 93 miles-per-hour.
日本知名的高速「子彈列車」上月因一名司機員暫離駕駛室去上廁所而被監管人員盯上——(他)讓列車與車上160名乘客以93英里的時速奔馳於鐵軌上。

The train departed Tokyo Station at 7:33 a.m., bound for Shin-Osaka station. At 8:14, outside the city of Odawara southwest of Tokyo, the driver suffered a bout of abdominal distress.
這班前往新大阪站的列車在早上7時33分從東京站出發。8時14分來到東京西南方的小田原市外圍時,司機員感到一陣腹痛。

Instead of stopping the train to run to the bathroom, he called in the conductor to occupy the control room for three minutes, until he was able to scramble back to his post.
與其停車以便跑去上廁所,他反而找來車掌在駕駛室待3分鐘,直到他趕回與重返駕駛崗位。

"Many of our conductors are licensed to take the controls," Central Japan Railway public relat


Published on 10 months ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate