Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
國際時事跟讀 Ep.K935: 抖音難民:當美國人選擇中國社群媒體 Tiktok Reguees: When Americans Choose Chinese Social Media

國際時事跟讀 Ep.K935: 抖音難民:當美國人選擇中國社群媒體 Tiktok Reguees: When Americans Choose Chinese Social Media



-------------------------------
通勤學英語VIP加值內容與線上課程
-------------------------------
通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday
VIP訂閱FAQ: https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb
社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm

-------------------------------
15Mins.Today 相關連結
-------------------------------
歡迎留言你對這集的想法: 留言連結

官方網站:www.15mins.today
Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k
訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy

商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
意見回覆 : ask15mins@gmail.com

-------------------------------
以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網)
-------------------------------


國際時事跟讀 Ep.K935: Tiktok Reguees: When Americans Choose Chinese Social Media

Highlights 主題摘要:

  • The potential TikTok ban in the United States has led to an unexpected cultural phenomenon, with American users deliberately choosing a Chinese platform as a form of protest and cultural exploration.
  • Despite language barriers and different internet norms, Chinese and American users are creating meaningful connections through teaching languages, sharing cultural insights, and engaging in daily life discussions.
  • This digital migration demonstrates how social media can transcend political tensions and create genuine person-to-person connections, challenging traditional notions of digital borders.


In an unprecedented shift, American social media users are flocking to Xiaohongshu, a Chinese social media platform, as TikTok faces an imminent ban in the United States. This mass movement has given birth to a unique phenomenon where users identify themselves as "TikTok refugees," fostering an unexpected connection between American and Chinese social media communities.

在一場前所未有的轉變中,隨著 TikTok 在美國面臨即將到來的禁令,美國社群媒體用戶正大量湧入小紅書這個中國社群媒體平台。這場大規模遷移催生了一個獨特現象,用戶自稱為「TikTok 難民」(TikTok refugees),在美國和中國社群媒體社群之間建立起意想不到的連結。

The influx of American users to Xiaohongshu, which translates to "Little Red Book" in English, coincides with the U.S. Supreme Court's consideration of legislation requiring TikTok's separation from its Chinese parent company, ByteDance, by January 19. Rather than migrating to established Western platforms, many American users have deliberately chosen this Chinese application as a form of protest against the proposed ban. This bold decision has propelled Xiaohongshu to the top position of free applications on Apple's App Store in the United States, marking a significant shift in digital platform preferences. The platform has traditionally served as a hub for lifestyle content, including product reviews, travel recommendations, and beauty tutorials, attracting over 300 million monthly active users.

美國用戶湧入小紅書的時機,恰逢美國最高法院正在審議一項法案,該法案要求 TikTok 必須在 1 月 19 日前與其中國母公司字節跳動(ByteDance)分離。許多美國用戶並未選擇轉向知名的西方平台,反而刻意選擇這個中國應用程式,以此抗議擬議中的禁令。這個大膽的決定使小紅書躍升為蘋果應用商店在美國最受歡迎的免費應用程式,標誌著數位平台偏好的重大轉變。該平台傳統上一直是生活風格內容的集散地,包括產品評論、旅遊推薦和美妝教學,每個月吸引了超過 3 億的活躍用戶。

The cultural exchange unfolding on Xiaohongshu has been remarkably positive, with Chinese users extending warm welcomes to their American counterparts. Many Chinese users have volunteere


Published on 10 months, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate