Episode Details

Back to Episodes
La Escuela de Traductores de Toledo (IV): Alfonso X y la Escuela de Traductores de Toledo: rupturas y continuidades

La Escuela de Traductores de Toledo (IV): Alfonso X y la Escuela de Traductores de Toledo: rupturas y continuidades

Published 3 years, 4 months ago
Description

En la cuarta y última conferencia del ciclo La Escuela de Traductores de Toledo, la catedrática de lengua española y académica de la RAE Inés Fernández-Ordóñez explica las novedades y cambios que se produjeron durante la parte final del reinado de Fernando III (1231-1252) y el reinado de Alfonso X (1252-1284) en las prácticas de traducción de la llamada Escuela de Traductores de Toledo. La mayor novedad fue la adopción del castellano como lengua de las traducciones en lugar del latín.


Más información de este acto
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us