Episode Details

Back to Episodes
איך לתרגם את בוב דילן

איך לתרגם את בוב דילן

Published 4 years, 4 months ago
Description

שפה אחת ודברים אחדים: המוזיקאי אורי עופר התארח בפינת התרגום שלנו כדי לספר על תאות השגת האישור לתרגם את שיריו של בוב דילן, ועל האתגרים של התרגום עצמו אחרי שקיבל אישור; בספר שיריה החדש, "עלילות הלב", דפנה שחורי מבקרת בקולנוע ובים, ובשיחה עמנו היא תוהה האם יכול להיות שאלו דימויים של עולם ישן שנעלם; וגם: נימוקי השופטים לספרי הביכורים המועמדים לפרס ספיר

עורכים ומגישים: יובל אביבי ומיה סלע, מפיקה: תמר בנימין, טכנאי: מיכאל אולשוונג 

See omnystudio.com/listener for privacy information.

Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us