Episode Details

Back to Episodes
外刊精讲 | 为何说中美关系需要“马斯克+斯威夫特”?

外刊精讲 | 为何说中美关系需要“马斯克+斯威夫特”?

Episode 1 Published 1 year ago
Description

【欢迎订阅】

每天早上5:30,准时更新。


【阅读原文】

标题:How Elon Musk and Taylor Swift Can Resolve U.S. -China Relations


正文:I just spent a week in Beijing and Shanghai and let me get right to the point: While we were sleeping China took a great leap forward in high-tech manufacturing of everything. If no one has told Donald Trump, then I will: His nickname on Chinese social media today is “Chuan Jianguo” — meaning “Trump the (Chinese) Nation Builder” —because of how his relentless China bashing and tariffs during his first term as president lit a fire under Beijing to double down on its efforts to gain global supremacy in electric cars, robots and rare materials, and to become as independent of America’s markets and tools as possible.


知识点:get to the point When someone comes to the point or gets to the point, they start talking about the thing that is most important to them. 谈正题; ⾔归正传;说重点

• He came to the point at once. “You did a splendid job on this case.” 他⽴刻切⼊正题。“你这件事情⼲得真棒。”


获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!


【节目介绍】

《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。

所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。


【适合谁听】

1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者

2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者

3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者

Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us