Episode Details

Back to Episodes
343 Bible 14 – Bible Translation Default Decisions

343 Bible 14 – Bible Translation Default Decisions

Published 5 years, 5 months ago
Description

Last time we focused on the two main translation theories: formal and dynamic equivalence.  This time, we need to take a look at five major default decisions translation teams make at the outset.

  1. Units of Measurement and Currency
  2. Hebrew Idioms
  3. English Vocabulary
  4. Editorial Enhancements
  5. God’s Name

By becoming familiar with these five topics, you’ll be able to better assess English Bible translations and less susceptible to misunderstandings.

—— Books ——

—— Links ——

Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us