Episode Details
Back to Episodes
英语新闻丨场寒潮来袭 大风降温雨雪齐“上线”
Description
A cold front began sweeping across China on Saturday, bringing the first major temperature drop of the season and widespread rain and snow.
11月23日起,寒潮天气将影响我国,带来今年冬季首次大幅降温和大范围雨雪天气。
The cold wave, the first of the second half of this year, will last until Wednesday and is expected to reverse the prolonged warm conditions in the central and eastern regions, the National Meteorological Center said.
据中央气象台预报,此次寒潮将持续至27日,是今年下半年以来的首场寒潮,预计中东部地区将上演冷暖“大逆转”。
The center issued a blue cold wave alert, the least severe alert, on Sunday morning, forecasting a temperature drop of 6 C to 10 C across most regions. In eastern parts of Northwest China, northern North China, the Inner Mongolia autonomous region and Northeast China, temperatures could plummet by 12 C to 14 C, with some areas seeing decreases of over 16 C.
11月24日上午,中央气象台发布寒潮蓝色预警(最低一级预警),预计我国大部地区气温将下降6℃至10℃,西北地区东部、华北北部、内蒙古及东北等地部分地区降温12℃至14℃,局地降温16℃以上。
By Thursday, the freezing temperatures are expected to push southward to the middle and lower reaches of the Yangtze River. Strong winds are expected during the cold wave, with gusts reaching speeds of over 60 kilometers per hour in some regions.
预计28日前后,最低气温0℃线将南压至长江中下游一带。过程期间风力较大,部分地区阵风时速将超过60公里。
Northern areas will also experience major snowfall. Heavy snow and blizzards are forecast for eastern Inner Mongolia and parts of Heilongjiang province.
同时,北方地区将迎来降雪。预计内蒙古东部、黑龙江等地将迎来大雪和暴雪。
Zhao Wei, chief forecaster at the Beijing Meteorological Service, said the capital so far has not met the criteria for a cold wave alert to be issued, but the cold air is expected to bring rain and snow starting Sunday night.
北京市气象台首席预报员赵玮介绍,虽然北京目前还没有达到发布寒潮预警的标准,但预计从24日夜间开始,冷空气将带来雨雪天气。
"The precipitation will be complex. The mountainous areas