Episode Details
Back to Episodes
英语新闻丨Nation's space shuttle set to improve efficiency, cut costs
Description
The Aviation Industry Corp of China is a major hardware supplier to the People's Liberation Army Air Force, Navy and Ground Force. And now, it has earned a new client — the China Manned Space Agency.
中国航空工业集团有限公司是中国人民解放军空军、海军和陆军的主要硬件供应商。现在,它又赢得了一个新客户——中国载人航天工程。
A reusable cargo spaceplane, one of the company's latest products, has gained the AVIC a contract from the space agency, which runs China's crewed spaceflights.
中国航空工业集团的最新产品——可重复使用货运航天飞机,为中国航空工业集团赢得了中国载人航天工程的合同。
According to the State-owned defense conglomerate, the Haolong space shuttle, designed by its Chengdu Aircraft Design and Research Institute in Sichuan province, aims to further reduce the cargo transportation costs involved in the operation of China's Tiangong space station.
中国航空工业集团称,“昊龙”货运航天飞机由其位于四川省的成都飞机设计研究所自主设计研制,旨在进一步降低中国天宫空间站货物运输成本。
Zhang Jichao, a deputy general manager of the AVIC, said at a news conference in Zhuhai, Guangdong province, on Monday that the space shuttle's conceptual plan has been finalized and researchers have started the design and production work for the first prototype's components.
11月11日,中国航空工业集团副总经理张继超在广东珠海举行的新闻发布会上表示,航天飞机已完成方案设计,研究人员正全面开展首架样机部件的设计和生产工作。
"Once put into service, Haolong will be launched by China's commercial carrier rockets to dock with the country's Tiangong space station. After completing its tasks, the shuttle will return to the Earth's atmosphere and make a horizontal landing on a runway like a plane," Zhang said.
“‘昊龙’货运航天飞机投入使用后,将采用中国商业运载火箭发射,能够与我国空间站交会对接。完成货物上下行之后,可无动力自主返回,并水平着陆于指定机场。”张继超说。
"The model features good reusability and can ferry materials back and forth between the space station and Earth," he added.
张继超补充:“该货运航天飞机具备突出的可重复使用能力,可以在空间站和地球之间来回运输材料。”
Zhang said the use of such a space