當金曲歌后徐佳瑩發現在 Uber Eats 上(應該)都點得到,居然狂點一波!
雖然點不到白馬和失落沙洲,但香水、辣椒或其他吃的用的都點得到~
快上 Uber Eats 想要的都點點看 ⮕ https://fstry.pse.is/7nlf3g
—— 以上為 KKBOX 與 Firstory Podcast 廣告 ——
-------------------------------
通勤學英語VIP加值內容與線上課程
-------------------------------
通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday
VIP訂閱FAQ: https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb
社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm
-------------------------------
15Mins.Today 相關連結
-------------------------------
歡迎留言你對這集的想法: 留言連結
官方網站:www.15mins.today
Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k
訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
意見回覆 : ask15mins@gmail.com
-------------------------------
以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網)
-------------------------------
Topic: Drinking any amount of alcohol causes damage to the brain
There is no such thing as a "safe" level of drinking, with increased consumption of alcohol associated with poorer brain health, according to a new study.
根據一項新研究,沒有所謂的「安全」飲酒量,飲酒量增加與大腦健康狀況較差有關。
In an observational study, which has not yet been peer-reviewed, researchers from the University of Oxford studied the relationship between the self-reported alcohol intake of some 25,000 people in the UK, and their brain scans.
在一項尚未經過同行評審的觀察性研究中,牛津大學的研究人員,研究英國約2萬5000人報告的飲酒量,和與他們的大腦掃描圖像之間的關係。
The researchers noted that drinking had an effect on the brain’s gray matter - regions in the brain that make up "important bits where information is processed," according to lead author Anya Topiwala, a senior clinical researcher at Oxford.
研究人員指出,飲酒對大腦的灰質有影響,灰質是構成「重要資訊處理位元」的大腦部位,牛津大學高級臨床研究員托皮瓦拉說。
The team also investigated whether certain drinking patterns, beverage types and other health conditions made a difference to the impact of alcohol on brain health.
研究團隊還調查了特定的飲酒習慣、酒精飲料類型和其他健康狀況,是否會改變酒精對大腦健康的影響程度。
Next Article
Topic: Scientists have taught bees to smell the coronavirus 科學家教導蜜蜂嗅出冠狀病毒
Scientists in the Netherlands have trained bees to identify COVID-19 through their sense of smell, according to a press release from Wageningen University.
瓦赫寧恩大學發布新聞稿聲稱,荷蘭科學家已訓練蜜蜂透過嗅覺,識別2019冠狀病毒病(COVID-19,武漢肺炎)。
The research was conducted on more than 150 bees in Wageningen University’s bio-veterinary research laboratory.
這項研究是在瓦赫寧恩大學生物獸醫研究實驗室對150多隻蜜蜂進行的。
The scientists trained the bees by giving them a treat — a sugar-water solution — every time they were exposed to the scent of a mink infected with COVID-19. Each time the bees were exposed to a non-infected sample, they wouldn’t get a reward.
科學家透過獎勵糖水溶液來訓練蜜蜂,每次蜜蜂在聞到感染COVID-19的貂身上氣味時,都會獲得獎勵。如果蜜蜂聞到的是沒被感染病毒的氣味樣本,則不會獲得獎勵。
Eventually, the bees could identify an infected sample within a few seconds — and would then stick out their tongues like clockwork to collect the sugar water.
最終,這些蜜蜂可以在幾秒鐘內識別出感染的樣本,而且牠們的舌頭會像發條一樣,伸出來吸取糖水。
Bees aren’t the first animals to detect COVID-19
Published on 1 year, 1 month ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate