Episode Details

Back to Episodes
Překládá Marvel i Simpsonovy: Ti naši se liší od originálu. Může za to jedna "chyba"

Překládá Marvel i Simpsonovy: Ti naši se liší od originálu. Může za to jedna "chyba"

Published 1 year, 3 months ago
Description
Miliony dolarů by ho vyšlo, kdyby prozradil děj připravovaného filmu či seriálu. Proto je prý mnohem snazší neříkat, na čem zrovna pracuje, tvrdí ve Spotlightu filmový a seriálový překladatel Disney+ Vojtěch Kostiha. Stejně tajemná jako jeho práce je i nový čarodějnický seriál Agatha za vším schovaná, který má na platformě premiéru. "Je to dobře napsaný a taky hodně divný seriál," láká diváky.

Rozhovor vznikl s podporou Disney+.
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us