Episode Details

Back to Episodes
英语新闻丨Paralympians primed for success at Paris Games

英语新闻丨Paralympians primed for success at Paris Games

Episode 2 Published 1 year, 6 months ago
Description

Yu Yutan, a member of China's visually impaired soccer team, expressed his eagerness to enjoy the Paris 2024 Paralympic Games as he familiarized himself with the stadium near the Eiffel Tower in Paris on Tuesday night.

"We're fully prepared and eagerly anticipating the competition. I'm looking forward to the feeling of stepping onto this beautiful pitch," he said.
8月27日晚,中国盲人足球队队员俞裕锬在熟悉巴黎埃菲尔铁塔附近的体育场时表达了自己对2024年巴黎残奥会的渴望:“这是一块新建的场地,对所有参赛队伍来说,都很公平。谁适应得更好,谁就能在比赛中表现得更好。我们必须尽快适应。”

The Paris Paralympic Games began in earnest on Wednesday evening with an opening ceremony at Place de la Concorde, where around 270 members of the Chinese delegation were present. Wheelchair fencer Gu Haiyan and weightlifter Qi Yongkai had the honor of serving as flag bearers for Team China.

巴黎残奥会开幕式于8月28日晚在协和广场举行,中国体育代表团女子轮椅击剑运动员辜海燕和男子举重运动员齐勇凯将担任开幕式中国体育代表团旗手。

The Games will continue through Sept 8.
本届残奥会将持续到9月8日。

China's 284 Paralympic athletes will compete in 19 sports across 302 events. With meticulous preparation behind them, the team is determined to achieve outstanding results.
中国284名运动员将参加19个运动项目,共计302个小项的比赛。经过积极的备战,中国队决心在本次巴黎残奥会中取得优异成绩。

Wei Wei, a member of the Chinese Paralympic swimming team's support staff, said that the team has been acclimating in Paris for nearly a week and is in solid shape.

"The athletes are delivering high-quality training sessions and maintaining excellent mental focus," Wei said.
中国体育代表团游泳队工作人员魏炜表示:“运动员们正在进行高质量的训练,保持精神高度集中。”中国体育代表团游泳队将在巴黎克服困难,力争再创佳绩。

On Wednesday morning, the team completed its final training session before the competition, which begins on Thursday.
8月28日上午,我国游泳队完成了8月29日开赛前的最后一次训练。

In the swimming events at the Paris Paralympics, running from Thursday to Sept 7, 141 gold medals are up for grabs. Wei said that China's 46 swimmers are fully prepared and determined to perform at their best.
从8月29日至9月7日,巴黎残奥会游泳比赛将有141枚金牌等待争夺。魏炜表示,中国的46名游泳运动员已经做好了充分的准备,决心发挥出最佳水平。

Meanwhile, China's Paralympic cycling team, a blend of veteran and emerging athletes, is also ready to compete. Coach Li Peng said that individualized training plans have been tailored to each cyclist'

Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us