Episode Details
Back to Episodes
130: Quedar o quedar-se?
Description
Notes del programa
Quan ha estat l'última ocasió en què hem conegut gent nova? El Campus d'Estiu va ser una bona oportunitat per trobar-nos amb persones que ja coneixíem i, també, per fer noves amistats. Avui us expliquem com va anar!
- Vine a coneixe'ns i a xerrar amb nosaltres a Discord!
- Classes particulars i en grups reduïts
- Cursos i sessions de conversa
Taller de llengua
Com hem de fer servir els verbs conèixer, trobar, quedar i fer amics?
CONÈIXER
1) conèixer algú: passar de ser desconeguts a ser coneguts. Encara recordo el dia que ens vam conèixer.
2a) conèixer algú: saber qui és algú i com és. Conec aquesta persona, però no personalment. La segueixo per xarxes.
2b) conèixer-se: el mateix que 2a), però entre diverses persones. Ens coneixem des que érem petits.
2c) conèixer-se amb algú: el mateix que 2b, però amb preposició. Amb la Sílvia ens coneixem força.QUEDAR
1) quedar (amb algú): organitzar una trobada amb una persona. He quedat amb la Sònia a la tarda.
2a) quedar-se: no moure's d'un lloc, romandre on som. Veniu o us quedeu?
2b) quedar-se: passar la nit a algun lloc. Avui em quedo a casa de mons pares.
Altres verbs per dir 'passar la nit' o 'dormir en algun lloc': allotjar-se, estar-se.
TROBAR
1) trobar-se algú: topar-se amb algú per casualitat. Avui m'he trobat el Matthew al carrer.
2a) trobar-se (diverses persones): quedar. Demà ens trobarem a les 9 h a la plaça Catalunya.
2b) trobar-se amb algú: quedar amb algú. Amb els amics ens trobem cada dijous al vespre.
3) trobar algú: quan algú s'ha perdut, finalment saber on és. Es van perdre a la muntanya i els van trobar al cap de dos dies.FER AMICS
1) fer amics: fer noves amistats, conèixer gent nova. El Matthew fa amics allà on va.
2) fer-se amics (diverses persones): convertir-se en amics. Al principi no parlàvem gaire, però al final ens vam fer amics.
3) fer-se amic/amiga d'algú: convertir-se en amic d'algú. M'he fet amic del veí.
4) fer-se algú: tenir relacions sexuals amb aquella persona (vulgar). S'ha fet tots els companys de feina.
Bonus
Compartim algunes anècdotes del Campus d'Estiu.
Transcripció
Andreu:
[0:15] Bon dia, Sílvia! Bon dia a tothom!
Sílvia:
[0:17] Bon dia, Andreu!
Andreu:
[0:18] Com estàs?
Sílvia:
[0:19] Molt bé!
Andreu:
[0:21] Sí? Contenta?
Sílvia:
[0:22] Sí, molt animada, molt contenta, perquè el Campus d'Estiu va anar tot molt bé, ens ho vam passar superbé, vam veure i vam fer nous amics, i em va agradar molt!
Andreu:
[0:32] A mi també. Clar, l'any passat va ser la primera edició i va ser molt especial, i l'últim dia d'aquest Campus estàvem parlant amb el Randy i em va dir… diu: "Jo patia, perquè l'any passat va ser molt bonic, a més a més, era el primer viatge que vaig fer després de la pandèmia, i patia perquè aquest any no fos tan especial", no?, i diu: "Però no", diu, "ha sigut igual, ha sigut diferent, però igual d'especial". Dic: "Que bé! Me n'alegro!"
Sílvia: