Episode Details
Back to Episodes
國際時事跟讀 Ep.K755: 大創百貨從謙卑開始到成為全球現象的成功故事 The Success Story of Daiso- From Humble Beginnings to Global Phenomenon
Description
-------------------------------
通勤學英語VIP加值內容與線上課程
-------------------------------
通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday
社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm
-------------------------------
15Mins.Today 相關連結
-------------------------------
歡迎針對這一集留言你的想法: 留言連結
主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com
官方網站:www.15mins.today
加入Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k
訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
-------------------------------
以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網)
-------------------------------
國際時事跟讀 Ep.K755: The Success Story of Daiso: From Humble Beginnings to Global Phenomenon
Highlights 主題摘要:
- Daiso's success stems from its unique ¥100 concept, offering quality products alongside upscale boutiques, catering to diverse clientele.
- Hirotake Yano's unconventional business approach, rooted in living day by day, has guided Daiso's rapid expansion and global success.
- Despite nominal prices, Daiso prioritizes quality, debunking perceptions of inferior goods and maintaining customer satisfaction across its extensive product range.
Daiso Industries Co., Ltd., renowned for its ¥100 stores, has a captivating story behind its success. Founded by Hirotake Yano, a man of humble demeanor, Daiso has flourished into a multi-billion-dollar enterprise with thousands of stores across Japan and abroad.
株式會社大創産業以其百元商店聞名,而它的成功背後有一個引人入勝的故事。由謙遜的矢野博丈創辦,大創已發展成一家市值數十億元的跨國企業,在日本國內外擁有數千家店鋪。
Yano's journey began modestly, operating out of a nondescript office with minimal staff. Despite its unassuming appearance, Daiso's headquarters serves as the nerve center for a company that boasts an impressive annual turnover of over ¥202 billion. What started as a venture selling goods out of a truck has burgeoned into a retail giant with around 2,000 stores nationwide.
矢野的旅程起初很謙卑,他在一個不起眼的辦公室裡以最少的工作人員運作。儘管看上去平易近人,但大創的總部作為一家年營業額超過2020億日元公司的中樞,其重要性不言而喻。從一輛售貨卡車上開始的冒險,已演變成在全球擁有約2000家店面的零售巨頭。
Daiso's uniqueness lies in its ¥100 concept, distinct from conventional dollar stores found in other countries. Unlike their counterparts, Daiso outlets stand alongside upscale boutiques and department stores, catering to a diverse clientele. Despite the absence of elaborate business plans or forecasting meetings, Daiso continues to expand rapidly, opening an average of 30 stores per month.
大創的獨特之處在於其百元概念不同於其他國家的傳統百元店。與其同行不同,大創商店與高檔精品店和百貨公司並立,迎合多元化的客群。儘管沒有複雜的業務計劃或預測會議,大創仍在快速擴張,每月平均開設30家商店。
Yano's unconventional approach to business is reflected in his philosophy of living day by day. With no fixed projections for store expansions, he entrusts the company's growth to destiny. This laid-back attitude belies a history of perseverance and resilience, stemming from Yano's experiences, including overcoming family bankruptcy and personal setbacks.
矢野另闢蹊徑的業務模式反映在他的日常哲學中。大創沒有對店面擴張的固定企劃,他把公司的增長交給了命運。這種悠閒的態度掩飾了矢野一路以來的堅毅不拔,包括克服家族破產和個人挫折等經歷。
The essence of Daiso's success lies in its commitment to quality and affordability. Despite the nominal price tag, Yano ensures that products meet stringent standards, debunking the myth that low