Episode Details

Back to Episodes

「スヌーピー名言英語」今日は「HAVE BEEN THROUGH」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #334

Published 2 years, 4 months ago
Description

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#334


#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


今日の名言はコチラ!

↓ ↓ ↓ ↓ 

「THIS PITCHER MOUND AND I HAVE BEEN THROUGH A LOT TOGETHER」

↓ ↓ ↓ ↓ 

翻訳: 「このピッチャーマウンドと僕は、色んな苦労を共にしてきたなあ」


今日のコミックは1976年11月05日のものです。

チャーリー・ブラウンがピッチャーマウンドに立って独り言を言っています。

「このピッチャーマウンドと僕は、色んな苦労を共にしてきたなあ」

「とうとう野球シーズンも終わって、冬が来る、、、」

「旧友を寒い中、外に置き去りにするのは嫌だなあ、、、」と言いながらその場をすると

最後のコマでは残されたピッチャーマウンドが「ハワイに3週間でも行かせてもらえると助かるね!」

と考えている様子が描かれています。


今日のワンポイント英語はこちら

「HAVE BEEN THROUGH」

「苦労した」「つらい経験をした」という意味です。


今回のコミックでは、

「THIS PITCHER MOUND AND I HAVE BEEN THROUGH A LOT TOGETHER」と出てくるので、

「このピッチャーマウンドと僕は、色んな苦労を共にしてきた」という意味になります。


では、「HAVE BEEN THROUGH」の例文を2つ紹介すると…

①私がどんなに苦労してきたらあなたにはわからない。

You have no idea what I’ve been through.

②一緒にたくさん苦労をしてきた。

We have been through a lot together


「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵


Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us