Episode Details

Back to Episodes
S2E21 巷仔口的臺語--見笑轉受氣

S2E21 巷仔口的臺語--見笑轉受氣

Season 2 Episode 21 Published 3 years, 2 months ago
Description

#一周五分鐘,臺語你嘛通!
#喜歡閩南語的朋友,請多多幫我們五星評分鼓勵喔!

今天這句俗諺 「 見笑轉受氣」( Kiàn-siàu tńg siū-khì.)是什麼意思呢?
答案是:即惱羞成怒。

家己做毋著閣毋承認,閣欲一定欲諍,「死鴨仔硬喙桮」就是按呢,這種人咱講伊按怎?叫做「見笑轉受氣」。伊明明就做毋著,我想伊嘛可能知影毋著,毋過足濟人共講,伊就起毛䆀,因為咱攏傷著伊的自尊,所以伊只好採取行動,共你罵倒轉來。

小編翻譯:遇到這種情況旁人可以好心的規勸他,不要語氣不佳,好好地說,所以說「說話中人聽,較好大細聲」,大家都和和氣氣。另外一方面就是我們做事情,一定要勇敢認錯,因為這是需要勇氣,大家慢慢地來,不要「見笑轉受氣喔」。

相關俗諺補充:
1. 歹勢轉受氣;起雷公性地(惱羞成怒)
2. 牛聲馬吼;破脆雷(大聲吆喝)
3. 半路認老爸;叫乞食婆阿媽(認錯了對象,喻罵人唐突)
4. 此巷無路,看做北港魚落(戲謂看錯了字)
5. 情理人,褲家己褪(通情達理的人,犯錯會勇於認錯)

今天的俗諺,你學會了嗎?
-----
Apple|Spotify|Google|KKBOX|Firstory|SoundOn
搜尋訂閱:巷仔口的臺語

🎙教育電臺🎙
📻官網:https://bit.ly/39ISswV
🗺️Channel+學習頻道:https://bit.ly/3HgGgSW
🔗粉絲團:https://bit.ly/nerpodcastlink
🎧線上即時收聽:https://bit.ly/3cyxBhE



Powered by Firstory Hosting
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us