Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
回顧星期天LBS - 線上相關時事趣聞 All about the 2022 Internet

回顧星期天LBS - 線上相關時事趣聞 All about the 2022 Internet



-------------------------------
強化英語課程資訊
-------------------------------
「社會人核心英語」有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm


-------------------------------
15Mins.Today 相關連結
-------------------------------
歡迎針對這一集留言你的想法: 留言連結

官方網站:www.15mins.today
加入Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k
訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy

主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com
商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com

-------------------------------
以下有參考文字稿~ 各播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網搜尋
-------------------------------


Topic: About the Internet - First-ever tweet sold for around NT$82.3 million

由推特(Twitter)創辦人杜錫(Jack Dorsey)發出的史上第一條推文,今天被當作「不可替代代幣」(NFT)拍賣出去,得標價飆破290萬美元(約新台幣8230萬元)。
The first-ever tweet by Twitter founder Jack Dorsey was auctioned off on Tuesday as an “non-fungible token” (NFT), with the bid surpassing US$2.9 million (around NT$82.3 million).

拍賣平台Valuables by Cent的一則推文說:「杜錫同意了@sinaEstavi這個帳號所喊出的291萬5835.47美元。」
A tweet from the auction platform “Valuables by Cent” read that “Jack accepted the offer from sinaEstavi for $2915835.47.”
Valuables by Cent表示:「現在這則推文已在區塊鏈(blockchain)上打造好了。」
The auction account added that the tweet is now “minted on blockchain.”

得標者的帳號資料顯示,擁有@sinaEstavi帳號的是區塊鏈技術相關的新創公司Bridge Oracle執行長艾斯塔維(Sina Estavi)。
The winner’s account details show that Sina Estavi, CEO of Bridge Oracle, a blockchain technology start-up, owns the @sinaEstavi account.

杜錫表示,他將把這次拍賣所得捐給慈善機構。
Dorsey explained that all proceeds from the auction will be donated to charities.

2006年3月21日,杜錫在鍵盤打下:「剛剛設定好我的推特」(just setting up my twttr)這樣平凡無奇的話,發出後成了史上第一條推文,同時正式啟用推特這個全球通用的平台,後來在公民社會中,成為一股具爭議又占主導地位的力量。
The sold-tweet was first tweeted on March 21, 2006, with Dorsey writing, “just setting up my twttr.”
Such a mundane statement became the first tweet ever sent and officially launched Twitter, a global platform that has since become a controversial and dominant force in civil society.

艾斯塔維在推文中說:「我覺得再過幾年,人們會意識到那則推文的真正價值,正如同名畫『蒙娜麗莎』(Mona Lisa)一樣。」
“I think years later people will realize the true value of this tweet, like the Mona Lisa painting,” Estavi tweeted regarding his new purchase.

這次杜錫推文的拍賣,凸顯了人們對「不可替代代幣」(non-fungible token, NFT)的興趣激增。
The auction of Dorsey’s tweet also highlights the surge of interest in non-fungible tokens (NFT).

不可替代代幣是在加密貨幣(cryptocurrencies)之後,運用同樣的區塊鏈技術,把物件轉變為虛擬蒐藏家的東西,且無法複製。
Non-fungible tokens uses the same blockchain technology, after cryptocurrencies, to transform objects into virtual collectors’ items that cannot be replicated.

杜錫今天推文感謝@sinaEstavi,並表示,這次拍賣的所得,已經捐給在東非幫助窮人的非營利組織GiveDirectly。
Dorsey tweeted his thanks to Estavi on Tuesday and added that the proceeds from the auction were donated to GiveDirectly, a nonprofit organization that helps the poor in East Africa.

Next Article

Topic: CNN也報台灣鮭魚之亂!美網友讚:願意改名甜甜圈 | Taiwan’s ‘salmon name-change’ inspires U.S. social media users

知名連鎖壽司店「壽司郎」於17、18日推出優惠活動,只要名字有「鮭魚」兩字的人,可以免費享用整桌的餐點,意外掀起全台鮭魚改名之亂。
Sushi restaurant chain “Sushiro” launched a promotion on March 17 and March 18 by announcing it would give away free sushi to anyone who had “salmon” (鮭魚) in their names, leading to a


Published on 2 years, 1 month ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate