-------------------------------
強化英語課程資訊
-------------------------------
「社會人核心英語」有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm
-------------------------------
15Mins.Today 相關連結
-------------------------------
歡迎針對這一集留言你的想法: 留言連結
官方網站:www.15mins.today
加入Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k
訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com
商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
-------------------------------
以下有參考文字稿~ 各播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網搜尋
-------------------------------
國際時事跟讀 Ep.K659: China's Youth Embrace the "Great Resignation" Trend
Highlights 摘要:
In China's Zhejiang province, a peculiar trend is emerging as young people celebrate quitting their jobs with elaborate resignation parties. Liang, a 27-year-old former banker, recently experienced one such celebration. Friends adorned him with flowers under a banner that boldly declared, "We're done with this bullsh*t job!" These resignation parties feature traditional elements like gongs, drums, lanterns, and "double happiness" signs, reminiscent of wedding ceremonies. Liang's decision to leave a stable, well-paying job may seem perplexing, given China's uncertain economic climate and record-high youth unemployment. However, he's not alone in seeking a happier, more fulfilling life beyond corporate drudgery.
在中國浙江省,一種奇特的趨勢正在興起,年輕人正在以精心籌備的辭職派對來慶祝離職。27歲的梁姓前銀行員最近就經歷了這樣一次慶祝活動。朋友們為他戴上鮮花,並在旗幟下大聲宣告:“我們已經受夠了這份爛工作!”這些辭職派對包括銅鑼、鼓樂、紅燈籠和「囍」字標誌等傳統元素,令人聯想到婚禮儀式。梁決定離開一份穩定而高薪的工作,可能看似令人困惑,尤其是在中國經濟環境不明朗以及年輕人失業率創記錄高峰的情況下。然而,他並不是唯一一個希望擺脫公司苦工,尋找更快樂、更有意義生活的人。
Liang's dissatisfaction with his former job stemmed from the monotony and stifled creativity he encountered in the bank's public relations department. He felt that innovative ideas went unappreciated and eventually disappeared. This sentiment resonates with many young Chinese workers who have embarked on similar journeys. The internet is abuzz with stories of individuals who have experienced a significant boost in happiness after quitting their jobs.
梁對他前工作的不滿源自於他在銀行公共關係部門遇到的單調和創意受限。他感到創新的想法不被重視,最終消失無蹤。這種情感與許多年輕中國勞工的類似經歷相呼應。網路上充斥著許多辭職後幸福感大幅提升的人的故事。
Social media platforms in China are flooded with posts about resignation parties, with most participants in their twenties citing various reasons for leaving, including low wages and burnout. According to Maimai, China's equivalent of LinkedIn, 28% of the surveyed employees across various sectors resigned in 2022, with double that number intending to do so. While a similar "Great Resignation" movement occurred in the United States, the trend appears to be just beginning in China.
中國的社群媒體平台上充斥著關於辭職派對的貼文,大多數參與者都是二十多歲的年輕人,他們列舉了各種離職原因,包括低薪和工作倦怠。根據中國的「脈脈」,相當於中國版的LinkedIn,2022年在不同行業受訪的員工中,有28%在該年辭職,計劃辭職但尚未辭職者則是兩倍的人數。這種「
Published on 2 years, 2 months ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate