Episode Details

Back to Episodes
93. A língua do Nobel e a tradução

93. A língua do Nobel e a tradução

Published 2 years, 3 months ago
Description

Jon Fosse escreve no padrão minoritário do norueguês — e esta situação é mais interessante do que parece e diz-nos muito sobre, por exemplo, a tradução. O artigo referido no episódio é este: «Porque tem a Noruega dois nomes em norueguês?».



This is a public episode. If you'd like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit www.pilhadelivros.pt/subscribe
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us