Episode Details

Back to Episodes
「スヌーピー名言英語」今日は「INSTEAD OF~」📚[PEANUTS DICTIONARY ]📚#184

「スヌーピー名言英語」今日は「INSTEAD OF~」📚[PEANUTS DICTIONARY ]📚#184

Episode 184 Published 3 years, 1 month ago
Description

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY ]📚#184

#zipfm #PEANUTS #すいぼ #PD #スヌーピーえいご #snoopy

#スヌーピー#名言#英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ!

↓ ↓ ↓ ↓ ↓

「I WONDER WHY I’M IN THIS DESK INSTEAD OF THE ONE IN THE BACK OF THE ROOM…」

↓ ↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「どうして、私は後ろの席じゃなくて、この席なんだろう?」

今日のアメリカの漫画「PEANUTS」コミックは1992年05月01日のものです。

マーシーとペパーミントパティが一緒にお喋りをしています。

ペパーミントパティが「マーシー、時々どうして私はここにいるのかなって思うの」と言うと、

マーシーが「みんな時にそう思うんですよ先輩。私たちはどうしてこの地球に生まれたんだろうとかも考えます。」と答えます。すると最後のコマではペパーミントパティが

「いや、どうして、私は後ろの席じゃなくて、この席なんだろう?」と考えています。

ペパーミントパティのどうしては意外と身近にあるんですね。

今日のワンポイント「スヌーピー名言英語」は?

「INSTEAD OF~」

「~の代わりに」「~ではなくて」という意味です。

今回のコミックでは、

「I WONDER WHY I’M IN THIS DESK INSTEAD OF THE ONE IN THE BACK OF THE ROOM…」

と出てくるので、「どうして、後ろの席じゃなくて、この席なんだろう?」

という意味になります。

では、「INSTEAD OF」の例文を2つ紹介すると…

①私はエレベーターではなく階段で行くよ。

I’ll take the stairs instead of the elevator.

②お出かけしないで、代わりにデリバリーを頼みましょう。

Let’s order food instead of going out.

ということで、今日の名言は今日の名言はでした。

「I WONDER WHY I’M IN THIS DESK INSTEAD OF THE ONE IN THE BACK OF THE ROOM…」

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us