Season 2 Episode 37
国の名前が中国語と日本語で全然違う!?
國家的名字中文跟日文竟然完全不一樣!?
似たのもあれば全然違うのもある!
也是有發音很相近的,但完全不同的也有!
英語とも全然違うのはいったいなぜ!?笑
而且有些跟英文發音也完全不同到底為什麼?我們來告訴你吧!
The name of the country is completely different in Chinese and Japanese!
——————
☕️ここから僕達に支援ができます!↓↓
💰月額支援FANBOX
https://shuangnews.fanbox.cc/
💰台湾用寄付
如果可以的話一點點的小額贊助,就可以讓我們有機會提供更好的收聽品質!
(日本の方は電話番号の頭に+81を付けてクレジット以外でできます!)
https://pay.soundon.fm/podcasts/54cb1743-2ac3-4bde-acb4-4ebda9272c5f
——————
⭐️みんなも聞きたいテーマがあったらYoutubeのコメント欄に書いてくださいね!
Apple Podcastに評価の星を押してくれると嬉しいです!
有想聽的主題歡迎留言給我們Youtube,也請給我們5顆星星!
🎬 **YouTube (字幕有り) **
爽語NEWSのYoutube言語交換Ch.
https://www.youtube.com/channel/UC6hVzNSCTHpGev8VNraOUng
❤️インスタ/IG
https://www.instagram.com/shuang_news/
🐓Twitter
爽語NEWS
https://twitter.com/suangyu_news
朋(TOMO)
https://twitter.com/tomo_poppo
学学(XueXue)
https://twitter.com/msxuexue
📘Facebook
https://www.facebook.com/爽語news-105908568787280/
--
Hosting provided by SoundOn
Published on 3 years, 2 months ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate