Episode Details
Back to Episodes
喜欢种菜的中国人 Chinese, a people who love to grow vegetables
Description
Hello everyone! Hope you are having a nice week. In today's episode I talk about Chinese people's love for growing vegetables and why. I harvested my first batch of radishes this weekend and it was so much fun! Script and useful expressions below.
大家好,欢迎收听新一期的五分钟中文。今天想跟大家聊一聊中国人对种菜的热爱。《舌尖上的中国1》(A Bite of China 1) 中,导演胡博曾说过:“中国人走到哪里,都得想办法种点儿菜。” 不管是在中国国内,还是在海外,中国人都喜欢种菜。
- 种菜 | Zhòng cài | grow vegetables
- 热爱 | rè'ài | love
- 办法 | bànfǎ | Method
- 国内 | guónèi | domestic
- 海外 | hǎiwài | overseas
0:34
我前一阵也在阳台上种了菜。八月三号我买了西红柿,小白菜,罗勒,水萝卜,秋葵,香菜,还有生菜的种子。正式开始种菜。这是我第一次种菜。其实种得有点儿晚了。最近天气已经变冷,这些菜在冷的天气很难继续成长。像生长期比较长的西红柿。现在虽然长得很高很大,但是离结果还有一段时间。随着天气越来越冷,可能这一季等不到果实了。不过,我这次的菜并没有“全军覆没”。我上周末收获了我的第一个菜:水萝卜。把水萝卜去皮,切薄片,然后用盐,糖,白醋腌一下,做成凉菜。吃起来还不错!吃自己种的菜很有成就感。
- 前一阵 | qián yīzhèn | a while ago
- 阳台 | yángtái | balcony
- 西红柿 | xīhóngshì | tomato
- 罗勒 | luólè | basil
- 水萝卜 | shuǐ luóbo | Radish
- 秋葵 | qiū kuí | Okra
- 香菜 | xiāngcài | coriander
- 生菜 | shēngcài | lettuce
- 种子 | zhǒngzǐ | seed
- 正式 | zhèngshì | formal
- 生长期 | shēng cháng qí | growing season
- 结 | jié | bear (fruit)
- 果(果实) | guǒ (guǒshí) | fruit
- 全军覆没 | quán jūn fùmò | completely annihilated (lit. all army failed and destroyed)
- 收获 | shōuhuò | harvest
- 去皮 | qù pí | peel skin
- 切 | qiè | cut
- 薄片 | bópiàn | thin slices
- 腌 | yān | marinate
- 成就感 | chéngjiù gǎn | sense of achievement
2:08
我也认识一个新来美国的中国人。她发现小区有菜地出租,只要三十块(美元💲)。所以就找管理公司说想租这块地。那儿的人建议她说,不要着急。可以等到春天天气暖和了再租。现在天气冷,租了也没办法种。虽然没有租,但是我相信,等到天气一暖和,她就会马上租下这块地开始种菜啦!
- 小区 | xiǎoqū | community
- 菜地 | cài dì | vegetable field
- 租 | zū | rent
2:52
中国人在大大小小的地方,各种各样的条件下,种菜的故事太多了。那中国人为什么对种菜有这么大的热情呢?大多数人认为这是跟中国的古文明有关。中国长江和黄河被认为是中国文明的发源地。因为这里的气候条件和土壤很适合发展农耕,所以很多人来这里种地谋生。一个家庭可以自己家种粮食,自己家种菜,自己家吃。不过种粮食比种菜的时间长,如果有战乱,等不到收获可能就会饿肚子。所以中国人也会种很多需要时间很短的蔬菜。不过,不管是种粮食还是种蔬菜,中国人种菜的传统可能是刻在了基因里吧。
- 条件 | tiáojiàn | condition
- 文明 | wénmíng | civilization
- 发源地 | fāyuán dì | Origin
- 气候 | qìhòu | climate
- 土壤 | tǔrǎng | soil
- 农耕 | nónggēng | agricultural farming
- 种地 | zhòng dì | farm, work the land
- 谋生 | móushēng | make a living
- 粮食 | liángshí | foodstuff, grain crops
- 战乱 | zhànluàn | war
- 饿肚子 |
如果您喜欢我的播客,欢迎通过下方方式表达您的支持。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论如何,我都很感激有您作为听众。能够每周与您分享几分钟的时光,对我来说是莫大的荣幸。❤️
If you enjoy my podcast, you’re welcome to show your support through the options below. Your support means a great deal to me and is a huge source of encouragement. But no matter what, I’m truly grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week!❤️
☕💗 Buy Me a Coffee (One-time & Monthly Donation)
💖🎙️ Support This Podcast (Monthly Donation via Buzzsprout)
✨💬 Patreon Membership (Monthly Membership with Benefits)
由于空间限制,录音稿未放在描述栏,可在播客网站对应节目页面下查看。
Due to space constraints, the transcript is available on my podcast website under each episode.
❤️播客网址:Podcast Website (免费文稿 Free Transcript Available) 📝
If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.
#五分钟中文 #中文播客 #中国文化 #ChinesePodcast #LearnChinese #ChineseListening #中文听力 #中文练习 #中国語 #中国語リスニング #中国語聴解 #中国語学習 #HSK #汉语水平考试 #汉语学习 #中文学习 #中级汉语 #高级汉语 #自然中文 #AdvancedChinese #IntermediateChinese