Podcast Episodes

Back to Search
At the End of the Day – Ultimately
At the End of the Day – Ultimately

Today’s episode is about the idiom “at the end of the day.” It means “ultimately” or when everything is taken into account to reach a final conclusio…

16 hours ago

Short Long
View Episode
「結局のところ」って英語でどう表現する?【イディオム解説】
「結局のところ」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “At the end of the day” という英語イディオムを紹介します。 この表現、文字通りには「1日の終わりに」ですが、実は「結局のところ」という意味です。 上司に言われて「今日中に終わらせるの!?」と焦る必要はありません。 色々あったけれど最終的な結論はこうだ、と話をビシッと…

21 hours ago

Short Long
View Episode
Rake over the Coals – Scolded Severely
Rake over the Coals – Scolded Severely

Today’s episode is about the intense idiom “Rake over the coals.” It means to criticize or scold someone very harshly and at length for a mistake. Or…

1 day, 16 hours ago

Short Long
View Episode
「こっぴどく叱られる」って英語でどう表現する?【イディオム解説】
「こっぴどく叱られる」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “rake over the coals” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「誰かをこっぴどく叱る」「激しく非難する」という意味です。 直訳すると「石炭の上を熊手でかく」となり、燃えている石炭を何度もかき混ぜる様子が語源とされています。 まるで火あぶりにされるかのように、厳…

1 day, 21 hours ago

Short Long
View Episode
In a heartbeat – Immediately
In a heartbeat – Immediately

Today’s episode is about the energetic idiom “In a heartbeat.” It means doing something right away, with zero hesitation and lots of excitement. This…

2 days, 16 hours ago

Short Long
View Episode
考える間もなく即決!って英語でどう表現する?【イディオム解説】
考える間もなく即決!って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “in a heartbeat” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「考える間もなく、ためらわずに何かをする」という意味です。 心臓が1回ドクンと打つ、そのほんの一瞬で決断するようなイメージから来ています。 単に「すぐに」というだけでなく、「喜んでやる!」「迷いなく即決!」と…

2 days, 21 hours ago

Short Long
View Episode
Through the Grapevine – Unofficially
Through the Grapevine – Unofficially

Today’s episode is about the idiom “Through the grapevine.” It means finding out information unofficially, often through rumors, gossip, or a friend …

3 days, 16 hours ago

Short Long
View Episode
「うわさ話」って英語でどう表現する?【イディオム解説】
「うわさ話」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Through the grapevine” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「公式なルートではなく、口コミや噂話として耳にする」という意味です。 まだ誰も知らないはずのニュースを小耳に挟んだ時などに使えますね。 由来は1800年代、張り巡らされた電信線がまるで「ブドウの…

3 days, 21 hours ago

Short Long
View Episode
Bite off more than you can chew – Excess
Bite off more than you can chew – Excess

Today’s episode is about the idiom “Bite off more than you can chew.” It means taking on a commitment or task that is too big to handle—essentially, …

4 days, 16 hours ago

Short Long
View Episode
「キャパオーバー」って英語でどう表現する?【イディオム解説】
「キャパオーバー」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Bite off more than you can chew” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「自分の能力を超えたタスクを引き受ける」「安請け合いする」という意味です。 直訳すると「噛める量以上を噛みちぎる」。ビュッフェで欲張って口に詰め込みすぎ、モグモグできない状態…

4 days, 21 hours ago

Short Long
View Episode

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us